< Mapisarema 113 >

1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai, imi varanda vaJehovha, rumbidzai zita raJehovha.
Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Zita raJehovha ngarirumbidzwe, kubva zvino kusvikira narini.
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
3 Kubva pakubuda kwezuva kusvikira pakuvira kwaro, zita raJehovha rinofanira kurumbidzwa.
Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
4 Jehovha anosimudzirwa pamusoro pendudzi dzose; kubwinya kwake kuri pamusoro pamatenga.
Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
5 Ndianiko akaita saJehovha Mwari wedu, iye anogara pachigaro choushe chokumusoro-soro,
Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
6 anokotamira pasi kuti aone zviri kudenga napanyika?
han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
7 Anosimudza murombo kubva muguruva, uye anosimudza vanoshayiwa kubva padurunhuru ramadota;
han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
8 anovagadza namachinda, namachinda avanhu vavo.
for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
9 Anogarisa mukadzi asingabereki mumba make, samai vavana vanofara. Rumbidzai Jehovha.
han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.

< Mapisarema 113 >