< Mapisarema 112 >

1 Rumbidzai Jehovha. Akaropafadzwa munhu anotya Jehovha, anofarira mirayiro yake zvikuru.
Praise Yahweh. Blessed is the man who obeys Yahweh, who greatly delights in his commandments.
2 Vana vake vachava nesimba panyika; zvizvarwa zvavakarurama zvicharopafadzwa.
His descendants will be powerful on earth; the descendants of the godly man will be blessed.
3 Pfuma nezvakawanda zviri mumba make, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Wealth and riches are in his house; his righteousness will endure forever.
4 Kunyange murima akarurama anobudirwa nechiedza, iye munhu ane nyasha nengoni uye akarurama.
Light shines in the darkness for the godly person; he is gracious, merciful, and just.
5 Zvakanaka zvinouya kumunhu anopa zvizhinji uye anokweretesa pachena, anofambisa nzira dzake nokururamisira.
It goes well for the man who deals graciously and lends money, who conducts his affairs with honesty.
6 Zvirokwazvo, haangatongozungunuswi; munhu akarurama acharangarirwa nokusingaperi.
For he will never be moved; the righteous person will be remembered forever.
7 Haangatyi mashoko akaipa; mwoyo wake wakasimba, anovimba naJehovha.
He does not fear bad news; he is confident, trusting in Yahweh.
8 Mwoyo wake wakachengetedzeka, haangatyi chinhu; pakupedzisira achatarira nokukunda kuvavengi vake.
His heart is tranquil, without fear, until he looks in triumph over his adversaries.
9 Akaparadzira zvipo zvake kuvarombo, kururama kwake kunogara nokusingaperi; runyanga rwake ruchasimudzwa mudenga mukukudzwa.
He generously gives to the poor; his righteousness endures forever; he will be exalted with honor.
10 Akaipa achazviona uye acharwadziwa, acharumanya meno ake uye achaonda; kushuva kwowakaipa kuchava pasina.
The wicked person will see this and be angry; he will grind his teeth in rage and he will melt away; the desire of the wicked people will perish.

< Mapisarema 112 >