< Mapisarema 112 >

1 Rumbidzai Jehovha. Akaropafadzwa munhu anotya Jehovha, anofarira mirayiro yake zvikuru.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 Vana vake vachava nesimba panyika; zvizvarwa zvavakarurama zvicharopafadzwa.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 Pfuma nezvakawanda zviri mumba make, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 Kunyange murima akarurama anobudirwa nechiedza, iye munhu ane nyasha nengoni uye akarurama.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 Zvakanaka zvinouya kumunhu anopa zvizhinji uye anokweretesa pachena, anofambisa nzira dzake nokururamisira.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 Zvirokwazvo, haangatongozungunuswi; munhu akarurama acharangarirwa nokusingaperi.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Haangatyi mashoko akaipa; mwoyo wake wakasimba, anovimba naJehovha.
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 Mwoyo wake wakachengetedzeka, haangatyi chinhu; pakupedzisira achatarira nokukunda kuvavengi vake.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9 Akaparadzira zvipo zvake kuvarombo, kururama kwake kunogara nokusingaperi; runyanga rwake ruchasimudzwa mudenga mukukudzwa.
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 Akaipa achazviona uye acharwadziwa, acharumanya meno ake uye achaonda; kushuva kwowakaipa kuchava pasina.
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Mapisarema 112 >