< Mapisarema 111 >

1 Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.

< Mapisarema 111 >