< Mapisarema 111 >
1 Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
2 Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
7 Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.