< Mapisarema 111 >

1 Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
7 Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
9 Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
10 Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

< Mapisarema 111 >