< Mapisarema 111 >

1 Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
2 Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
3 Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
4 Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
For his marvelous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
5 Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
6 Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
7 Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
8 Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
9 Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
10 Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.

< Mapisarema 111 >