< Mapisarema 111 >

1 Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
2 Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
3 Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
4 Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
5 Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
6 Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
8 Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
9 Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
10 Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.
The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!

< Mapisarema 111 >