< Mapisarema 108 >

1 Rwiyo. Pisarema raDhavhidhi. Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi; ndichaimba uye ndichaimba zvakanaka nomwoyo wangu wose.
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
2 Muka iwe mutengeranwa nembira! Ndichamutsa mambakwedza.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
3 Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi. Kutendeka kwenyu kunosvika kumatenga.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
4 Nokuti rudo rwenyu rukuru, kupfuura kudenga denga;
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
5 Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga, uye kurumbidzwa kwenyu ngakuve pamusoro penyika yose.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
6 Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi, kuti vamunoda varwirwe.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
7 Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti, “Pakukunda kwangu ndichaganhura Shekemu, uye ndigoyera Mupata weSukoti.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
8 Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu; Efuremu inguwani yangu, Judha itsvimbo yangu.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
9 Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera, pamusoro paEdhomu ndichapotsera shangu dzangu; pamusoro paFiristia ndichapembera mukukunda.”
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
10 Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo? Ndianiko achanditungamirira kuEdhomu?
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
11 Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba uye mukasazobudazve kuenda nehondo dzedu?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
12 Tibatsirei pamuvengi wedu, nokuti rubatsiro rwomunhu haruna maturo.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
13 Tichapiwa kukunda naMwari, uye achatsika-tsika vavengi vedu.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Mapisarema 108 >