< Mapisarema 108 >
1 Rwiyo. Pisarema raDhavhidhi. Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi; ndichaimba uye ndichaimba zvakanaka nomwoyo wangu wose.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Muka iwe mutengeranwa nembira! Ndichamutsa mambakwedza.
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi. Kutendeka kwenyu kunosvika kumatenga.
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 Nokuti rudo rwenyu rukuru, kupfuura kudenga denga;
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga, uye kurumbidzwa kwenyu ngakuve pamusoro penyika yose.
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi, kuti vamunoda varwirwe.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti, “Pakukunda kwangu ndichaganhura Shekemu, uye ndigoyera Mupata weSukoti.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu; Efuremu inguwani yangu, Judha itsvimbo yangu.
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera, pamusoro paEdhomu ndichapotsera shangu dzangu; pamusoro paFiristia ndichapembera mukukunda.”
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo? Ndianiko achanditungamirira kuEdhomu?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba uye mukasazobudazve kuenda nehondo dzedu?
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 Tibatsirei pamuvengi wedu, nokuti rubatsiro rwomunhu haruna maturo.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Tichapiwa kukunda naMwari, uye achatsika-tsika vavengi vedu.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our