< Mapisarema 1 >

1 Akaropafadzwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, asingamiri panzira yavatadzi, asingagari pachigaro chavadadi.
Heureux l'homme qui ne suit point le conseil des impies, et ne pratique point la voie des pécheurs, et ne prend point place au cercle des moqueurs;
2 Asi anofarira murayiro waJehovha, uye anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
mais qui fait son plaisir de la loi de l'Éternel, et médite sa loi le jour et la nuit!
3 Akafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, unobereka michero yawo nenguva yawo, uye mashizha awo haasvavi. Chinhu chipi nechipi chaanoita chinoendeka.
Il est comme un arbre planté près d'une eau courante, qui donne son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point: tout ce qu'il fait, est suivi de succès.
4 Vakaipa havana kudaro! Vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
Tels ne sont point les impies, mais ils sont comme la balle dissipée par le vent:
5 Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongwa, kana vatadzi paungano yavakarurama.
aussi ne tiennent-ils pas devant le jugement, non plus que les pécheurs dans l'assemblée des justes;
6 Nokuti Jehovha anotarira nzira yavakarurama, asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
car l'Éternel a l'œil sur la voie des justes, mais la voie des impies mène à la ruine.

< Mapisarema 1 >