< Zvirevo 9 >

1 Uchenjeri hwakavaka imba yahwo; hwakaveza mbiru dzahwo nomwe.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Hwakabika nyama yahwo; uye hukagadzira waini yahwo; hwakagadzirawo tafura yahwo.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Hwakatuma varandakadzi vahwo, uye hunodanidzira kubva panzvimbo yakakwirira kwazvo yeguta.
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת
4 Kuna avo vanoshayiwa njere hunoti, “Vose vasina uchenjeri ngavauye muno!
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 Uyai, mudye zvokudya zvangu munwe waini yandagadzira.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Siyai nzira dzenyu dzisina mano mugorarama; fambai munzira yokunzwisisa.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 “Ani naani anorayira mudadi anozvitsvakira kutukwa; ani naani anotsiura munhu akaipa anozviwanira kutukwa.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Usatsiura mudadi kuti arege kukuvenga; tsiura munhu akachenjera uye achakuda.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Rayira munhu akachenjera uye achawedzera uchenjeri hwake; dzidzisa munhu akarurama uye achawedzera kudzidza kwake.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 “Kutya Jehovha ndiwo mavambo ouchenjeri, uye kuziva Iye Mutsvene ndiko kunzwisisa.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Nokuti neni mazuva ako achava mazhinji, uye makore achawedzerwa kuupenyu hwako.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Kana uri wakachenjera, uchenjeri hwako huchakupa mubayiro; kana uri mudadi, iwe woga ndiwe uchatambura.”
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Mukadzi benzi ane ruzha; haana kudzikama uye haana zivo.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 Anogara pamusuo wemba yake, napachigaro chiri panzvimbo yakakwiririsa yeguta,
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת
15 achidanidzira kuna avo vanenge vachipfuura napo, vaya vanofamba zvakarurama nenzira yavo.
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 Anoti kuna vaya vasina njere, “Vose vasina mano ngavauye muno!
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 Mvura yakabiwa inozipa; zvokudya zvinodyirwa muchivande zvinonaka!”
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Asi zvavasingazivi ndezvokuti mune vakafa, uye kuti vanomushanyira vari mukati kati meguva. (Sheol h7585)
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585)

< Zvirevo 9 >