< Mateo 26:37 >

37 Akatora Petro navanakomana vaZebhedhi vaviri akaenda navo, uye akatanga kusuwa, uye akatambudzika.
Dann nahm er Petrus und die beiden Söhne des Zebedäus mit sich und fing an zu trauern und zu zagen.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

having taken with [Him]
Strongs:
Lexicon:
παραλαμβάνω
Greek:
παραλαβὼν
Transliteration:
paralabōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Peter
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρον
Transliteration:
Petron
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

sons
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱοὺς
Transliteration:
huious
Context:
Next word

of Zebedee
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ζεβεδαῖος
Greek:
Ζεβεδαίου
Transliteration:
Zebedaiou
Context:
Next word

He began
Strongs:
Lexicon:
ἄρχω
Greek:
ἤρξατο
Transliteration:
ērxato
Context:
Next word

to be sorrowful
Strongs:
Lexicon:
λυπέω
Greek:
λυπεῖσθαι
Transliteration:
lupeisthai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to be deeply distressed.
Strongs:
Lexicon:
ἀδημονέω
Greek:
ἀδημονεῖν.
Transliteration:
adēmonein
Context:
Next word

< Mateo 26:37 >