< Mateo 26:21 >

21 Vari pakati pokudya akati, “Ndinokuudzai chokwadi kuti mumwe wenyu achandipandukira.”
ते रोट्टी खांते बार यीशुए तैन सेइं ज़ोवं, “अवं तुसन सेइं सच़ ज़ोताईं कि तुसन मरां अक मीं ट्लुवालो।”
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

when were eating
Strongs:
Lexicon:
ἐσθίω
Greek:
ἐσθιόντων
Transliteration:
esthiontōn
Context:
Next word

they
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

He said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

Amen
Strongs:
Lexicon:
ἀμήν
Greek:
ἀμὴν
Transliteration:
amēn
Context:
Next word

I say
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
λέγω
Transliteration:
legō
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

one
Strongs:
Greek:
εἷς
Transliteration:
heis
Context:
Next word

of
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

will betray
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδώσει
Transliteration:
paradōsei
Context:
Next word

Me.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με.
Transliteration:
me
Context:
Next word

< Mateo 26:21 >