< Mateo 25:18 >

18 Asi murume akanga apiwa tarenda rimwe chete akaenda akandochera gomba muvhu ndokuviga mari yatenzi wake.
Mas o que tinha recebido um foi cavar a terra, e escondeu o dinheiro do seu senhor.
<The>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
ἓν
Transliteration:
hen
Context:
Next word

having received
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λαβὼν
Transliteration:
labōn
Context:
Next word

having gone away
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπελθὼν
Transliteration:
apelthōn
Context:
Next word

he dug in
Strongs:
Lexicon:
ὀρύσσω
Greek:
ὤρυξεν
Transliteration:
ōruxen
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

ground
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῆν
Transliteration:
gēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he hid
Strongs:
Lexicon:
κρύπτω
Greek:
ἔκρυψεν
Transliteration:
ekrupsen
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

money
Strongs:
Greek:
ἀργύριον
Transliteration:
argurion
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

master
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

of him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Mateo 25:18 >