< Kuungudza kwaJeremia 3 >
1 Ndini munhu akaona kutambudzika neshamhu yehasha dzake.
Anigu waxaan ahay ninkii arkay dhibaatadii ay ushii cadhadiisu keentay.
2 Akandidzingira kure akaita kuti ndifambe murima panzvimbo yomuchiedza;
Wuu i hoggaamiyey oo igu dhex socodsiiyey gudcur aan iftiin lahayn.
3 zvirokwazvo, akashandura ruoko rwake kuti rundirwise nguva nenguva, zuva rose.
Sida xaqiiqada ah maalintii oo dhan ayuu mar kasta gacantiisa igu sii jeediyaa.
4 Akasakadza ganda rangu nenyama yangu uye akavhuna mapfupa angu.
Jiidhkaygii iyo haraggaygiiba wuu gaboojiyey, lafahaygiina wuu jejebiyey.
5 Akandikomba akandipoteredza neshungu nokurwadziswa.
Wax buu igu wareejiyey, oo wuxuu igu hareereeyey qadhaadh iyo dhib.
6 Akandigarisa murima savanhu vakafa kare kare.
Wuxuu iga dhigay inaan meelo gudcur ah dego sidii kuwii waagii hore dhintay.
7 Akandipfigira kuti ndisapunyuka, akandiremedza nengetani.
Derbi buu igu wareejiyey si aanan u bixi karin, silsiladdaydiina mid culus buu ka dhigay.
8 Kunyange ndikadana kana kuridza mhere kuti ndibatsirwe, anopfigira munyengetero wangu kunze.
Oo weliba markaan dhawaaqo oo aan caawimaad u qayshadona baryadayda wuu diidaa.
9 Akadzivira nzira yangu namatombo; akaminamisa nzira dzangu.
Jidadkaygii wuxuu ku awday dhagaxyo la qoray, oo wadiiqooyinkaygiina wuu qalloociyey.
10 Sebere rakavandira, seshumba yakavanda,
Wuxuu igu noqday sidii orso ii gabbanaysa iyo sidii libaax meelo qarsoon iigu dhuumanaya.
11 akandikwekweredza kubva munzira uye akandibvarura-bvarura akandisiya ndisina mubatsiri.
Jidadkaygii wuu iga leexiyey, oo cad cad buu ii kala jaray, cidla buuna iga dhigay.
12 Akawembura uta hwake akandiita chinhu chinonangwa nemiseve yake.
Qaansadiisii wuu xootay, oo wuxuu iga dhigay goolibaadhkii fallaadha.
13 Akabaya mwoyo wangu nemiseve yaibva mugoba rake.
Isagu wuxuu ka dhigay fallaadhihii gabooyihiisu inay kelyahayga galaan.
14 Ndakava chiseko chavanhu vangu vose; vakandihomera nenziyo pazuva rose.
Waxaan dadkaygii oo dhan u noqday wax la quudhsado, oo maalintii oo dhanna gabaygooda way igu halqabsadaan.
15 Akandigutsa nemiriwo inovava, uye akandinwisa nduru.
Wuxuu iga buuxiyey qadhaadh, dacar buuna igu dhergiyey.
16 Akagura mazino angu nerukangarabwe; akanditsokodzera muguruva.
Ilkahaygii dhagaxyo quruurux ah ayuu ku jejebiyey, oo dambas buu igu daboolay.
17 Ndakatorerwa rugare; ndakakanganwa kuti kubudirira chii.
Naftaydii nabad waad ka fogaysay, oo barwaaqo iyo wanaag waan illoobay.
18 Naizvozvo ndinoti, “Kubwinya kwangu kwaenda, uye nezvose zvandanga ndakatarisira kuna Jehovha.”
Waxaan is-idhi, Xooggaygii iyo rajadaydiiba xagga Rabbiga way ka baabbe'een.
19 Ndinorangarira kutambudzika kwangu nokudzungaira kwangu, kurwadziwa uye nenduru.
Xusuuso dhibkaygii iyo wareeggaygii, iyo dacartii iyo xammeetidii.
20 Ndinozvirangarira kwazvo, uye mweya wangu wasuruvara mukati mangu.
Naftaydu iyagay weli soo xusuusataa, oo ceeb bay la foororsatay.
21 Asi izvi ndinozvirangarira mupfungwa uye naizvozvo ndine tariro:
Tan uun baan garwaaqsan ahay, sidaas daraaddeed rajaan leeyahay.
22 Nokuda kwerudo rukuru rwaJehovha, hatina kuparadzwa, nokuti tsitsi dzake hadzitongoperi.
Rabbiga naxariistiisa aawadeed ayaan laynoo baabbi'in, maxaa yeelay, raxmaddiisu ma dhammaato.
23 Itsva mangwanani oga oga, kutendeka kwenyu kukuru.
Subax walba way cusub yihiin, daacadnimadaaduna way weyn tahay.
24 Ndinoti kumwoyo wangu, “Jehovha ndiye mugove wangu; naizvozvo ndichamumirira.”
Naftaydu waxay tidhaahdaa, Rabbigu waa qaybtaydii, sidaas daraaddeed isagaan rajo ku qabi doonaa.
25 Jehovha akanaka kuna avo vanovimba naye, kumunhu anomutsvaka;
Rabbigu waa u roon yahay kuwa isaga rajo ku suga iyo naftii isaga doondoontaba.
26 chinhu chakanaka kumirira ruponeso rwaJehovha unyerere.
Waxaa wanaagsan in badbaadinta Rabbiga rajo iyo aamusnaan lagu sugo.
27 Chinhu chakanaka kuti munhu atakure joko achiri mudiki.
Waxaa wanaagsan in nin harqoodka qaato intuu dhallinyar yahay.
28 Ngaagare ari oga anyerere, nokuti Jehovha ndiye akariturika paari.
Keligiis ha fadhiisto isagoo aamusan, maxaa yeelay, isagaa kor saaray.
29 Ngaavige chiso chake muguruva, zvimwe tariro ichiripo.
Afkiisa ciidda ha daro, waxaa suurtowda inay rajo jirto.
30 Ngaape dama rake kumunhu anomurova, uye ngaazadzwe nenyadzi.
Dhabankiisa ha u dhiibo mid dharbaaxa, oo cay ha ka dhergo.
31 Nokuti vanhu havangaraswi naIshe nokusingaperi.
Waayo, Sayidku ilaa weligiis ma uu sii tuuri doono.
32 Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi, rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
Maxaa yeelay, inkastoo uu murugeeyo, haddana weli wuu ugu nixi doonaa naxariistiisa badnaanteeda aawadeed.
33 Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa kana kusuwa kuvana vavanhu.
Waayo, isagu binu-aadmiga kas uma dhibo, umana murugeeyo.
34 Kutsikira pasi petsoka vasungwa vose venyika,
In maxaabiista dunida oo dhan cagaha hoostooda lagu burburiyo,
35 kurambira munhu kodzero yake pamberi peWokumusoro-soro,
Iyo in dadka xaqiisa laga leexiyo Ilaaha sare hortiisa,
36 kutadzisa munhu kuwana kururamisirwa kwake ko, Ishe haangaoni zvinhu zvakadai here?
Iyo in nin gartiisa laga qalloociyo, Sayidku raalli kama aha.
37 Ndiani angataura akaita kuti zviitike kana Ishe asina kuzvirayira?
Waa kee kan wax odhanaya oo ay noqdaan, Sayidkoo aan amrin?
38 Ko, hazvibvi mumuromo weWokumusoro-soro here zvose zvakaipa nezvinhu zvakanaka zvinouya?
Kan ugu sarreeya afkiisa sow kama soo baxaan belaayo iyo wanaagba?
39 Ko, munhu mupenyu anonyunyutirei kana arangwa nokuda kwezvivi zvake?
Bal maxaa nin noolu u cabtaa, maxaase nin ciqaabta dembigiisa uga cabtaa?
40 Ngatinzverei nzira dzedu uye ngatidziedzei, uyewo ngatidzokerei kuna Jehovha.
Jidadkeenna aynu baadhno, oo aynu tijaabinno, oo aynu mar kale Rabbiga u soo noqonno.
41 Ngatisimudzei mwoyo yedu namaoko edu kuna Mwari ari kudenga, tigoti:
Qalbigeenna iyo gacmaheenna aynu kor ugu taagno Ilaaha samooyinka ku jira.
42 “Takatadza uye takakumukirai uye imi hamuna kukanganwira.
Annagu waannu xadgudubnay oo waannu caasiyownay, oo adiguna nama aad saamixin.
43 “Makazvifukidza nokutsamwa mukatidzingirira; makauraya musinganzwiri ngoni.
Cadho baad isku dabooshay, waanad na eryatay, waad na dishay, oo noomana aadan tudhin.
44 Makazvifukidza negore kuti kurege kuva nomunyengetero ungasvikako.
Daruur baad isku dabooshay si aan baryona kuugu soo gudbin.
45 Makatiita marara netsvina pakati pendudzi.
Waxaad dadyowga dhexdooda naga dhigtay uskag iyo wax la nacay.
46 “Vavengi vedu vose vakashama miromo yavo kwazvo kuti vatituke.
Cadaawayaashayadii oo dhammu afkay nagu kala qaadeen.
47 Takawirwa nokutya uye takateyiwa nehunza, kuparara nokuparadzwa kukuru.”
Waxaa noo yimid cabsi iyo yamays, iyo halligaad iyo baabbi'in.
48 Hova dzemisodzi dzinoyerera kubva mumaziso angu, nokuti vanhu vangu vaparadzwa.
Indhahayga waxaa ka daata durdurro ilmo ah, waana baabbi'inta dadkayga aawadeed.
49 Meso angu acharamba achiyerera misodzi, pasina zvinoyamura,
Indhahaygu had iyo goorba way qubtaan oo innaba ma joogsadaan
50 kusvikira Jehovha aringira pasi kubva kudenga akaona.
Ilamaa Rabbigu hoos soo fiiriyo, oo uu samada ka soo eego.
51 Zvandinoona zvinochemedza mweya wangu, nokuda kwavakadzi vose veguta rangu.
Indhahaygu way ii murugeeyaan gabdhaha magaaladayda oo dhan daraaddood.
52 Avo vakanga vari vavengi vangu ini pasina chikonzero vakandivhima seshiri.
Kuwii cadaawayaashayda sababla'aan u ahaa ayaa i ugaadhsaday sida shimbir loo ugaadhsado oo kale.
53 Vakaedza kundiuraya mugomba uye vakapotsera matombo kwandiri;
Waxay bohol iigu rideen si ay naftayda iiga qaadaan, oo dhagax bay igu soo kor tuureen.
54 mvura zhinji yakafukidza musoro wangu, uye ndakafunga kuti ndava pedyo nokufa.
Madaxaygii biyaa ku kor daatay, oo waxaan is-idhi, Waad go'day.
55 Ndakadana zita renyu, imi Jehovha, ndiri mugomba rakadzika.
Rabbiyow, anigoo godka ugu dheer ku dhex jira ayaan magacaaga ku baryootamay.
56 Makanzwa kukumbira kwangu: “Regai kudzivira nzeve dzenyu pandinochemera rubatsiro.”
Codkaygii waad maqashay, bal dhegtaada ha ka xidhin neefsashadayda iyo baryadayda.
57 Makaswedera pedyo pandakakudanai, mukati, “Usatya.”
Maalintii aan ku baryay ayaad ii soo dhowaatay, oo waxaad igu tidhi, Ha cabsan.
58 Haiwa Ishe, makandireverera mhaka yangu; makadzikinura upenyu hwangu.
Sayidow, naftayda dacwooyinkeeda waad ii qaadday, waadna i madaxfuratay.
59 Makaona imi Jehovha, zvakaipa zvandakaitirwa. Nditongerei mhaka yangu!
Rabbiyow, gardarradii laygu hayay waad aragtay ee ii garsoor.
60 Makaona udzamu hwokutsva kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu.
Aarsashadoodii oo dhan iyo wixii ay iigu fikireen oo dhanba waad wada aragtay.
61 Haiwa Jehovha, makanzwa kutuka kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu,
Rabbiyow, waad maqashay caydoodii oo dhan iyo wixii ay iigu fikireen oo dhan,
62 dzinozevezerwa nokungurumwa navavengi vangu pamusoro pangu zuva rose.
Iyo wixii kuwa igu kacay bushimahoodii lahaayeen, iyo wixii ay maalintii oo dhan ii qasdiyeenba.
63 Tarirai kwavari! Vakagara kana kumira, vanondituka nenziyo dzavo.
Bal eeg, markay fadhiyaan iyo markay taagan yihiinba waxaan ahay waxay ka gabyaan.
64 Varipidzirei zvakavafanira, imi Jehovha, zvakaitwa namaoko avo.
Rabbiyow, waxaad iyaga siin doontaa abaalgud waafaqsan shuqullada gacmahooda.
65 Isai chidziro pamwoyo yavo, uye kutuka kwenyu ngakuve pamusoro pavo!
Indhala'aanta qalbiga waad siin doontaa, inkaartaadana korkooda waad ka yeeli doontaa.
66 Vadzinganisei makatsamwa muvaparadze, vabve pasi pamatenga aJehovha.
Cadho baad ku eryan doontaa oo samadaada hoosteeda iyagaad ka baabbi'in doontaa.