< Kuungudza kwaJeremia 3 >
1 Ndini munhu akaona kutambudzika neshamhu yehasha dzake.
Namni ulee dheekkamsa isaatiin rakkina arge anaa dha.
2 Akandidzingira kure akaita kuti ndifambe murima panzvimbo yomuchiedza;
Inni fuula isaa duraa na ariʼee akka ani qooda ifaa dukkana keessa deemu na godhe;
3 zvirokwazvo, akashandura ruoko rwake kuti rundirwise nguva nenguva, zuva rose.
dhugumaan inni guyyaa guutuu, ammumaa amma harka isaa natti deebise.
4 Akasakadza ganda rangu nenyama yangu uye akavhuna mapfupa angu.
Inni foon kootii fi gogaa koo dulloomseera; lafee koo illee caccabseera.
5 Akandikomba akandipoteredza neshungu nokurwadziswa.
Inni na marsee hadhaaʼummaa fi gidiraa natti naannesseera.
6 Akandigarisa murima savanhu vakafa kare kare.
Akkuma warra dur dhumanii akka ani dukkana keessa jiraadhu na godhe.
7 Akandipfigira kuti ndisapunyuka, akandiremedza nengetani.
Inni akka ani hin miliqneef dallaa natti ijaare; foncaa ulfaatus natti feʼe.
8 Kunyange ndikadana kana kuridza mhere kuti ndibatsirwe, anopfigira munyengetero wangu kunze.
Yommuu ani waammadhu yookaan gargaarsaaf iyyadhutti illee inni kadhannaa koo dhagaʼuu dida.
9 Akadzivira nzira yangu namatombo; akaminamisa nzira dzangu.
Karaa koo dhagaa soofameen cufe; daandii koo illee ni jalʼisa.
10 Sebere rakavandira, seshumba yakavanda,
Inni akkuma amaaketa riphee waa eeggatuu, akkuma leenca dhokatee jiruu
11 akandikwekweredza kubva munzira uye akandibvarura-bvarura akandisiya ndisina mubatsiri.
daandii irraa na harkisee na ciccire; kophaatti na gate.
12 Akawembura uta hwake akandiita chinhu chinonangwa nemiseve yake.
Inni iddaa isaa luqqifatee xiyya isaa natti qabe.
13 Akabaya mwoyo wangu nemiseve yaibva mugoba rake.
Korojoo isaa keessaa xiyya baasee onnee koo waraane.
14 Ndakava chiseko chavanhu vangu vose; vakandihomera nenziyo pazuva rose.
Ani saba koo hundaaf waan kolfaa nan taʼe; isaan guyyaa guutuu faaruudhaan natti qoosu.
15 Akandigutsa nemiriwo inovava, uye akandinwisa nduru.
Inni waan hadhaaʼaa na nyaachise; hadhooftuu illee na quubse.
16 Akagura mazino angu nerukangarabwe; akanditsokodzera muguruva.
Inni dhagaadhaan ilkaan koo cabse; awwaara keessattis na dhidhiite.
17 Ndakatorerwa rugare; ndakakanganwa kuti kubudirira chii.
Ani nagaa nan dhabe; gammachuun maal akka taʼes nan irraanfadhe.
18 Naizvozvo ndinoti, “Kubwinya kwangu kwaenda, uye nezvose zvandanga ndakatarisira kuna Jehovha.”
Kanaafuu ani “Ulfinni koo, abdiin ani Waaqayyo irraa qabu hundinuu badeera” nan jedhe.
19 Ndinorangarira kutambudzika kwangu nokudzungaira kwangu, kurwadziwa uye nenduru.
Ani rakkinaa fi asii achi jooruu koo, hadhaaʼummaa fi hadhooftuus nan yaadadha.
20 Ndinozvirangarira kwazvo, uye mweya wangu wasuruvara mukati mangu.
Lubbuun koo yeroo hunda waan kana yaaddi; na keessattis gad of qabdi.
21 Asi izvi ndinozvirangarira mupfungwa uye naizvozvo ndine tariro:
Taʼus ani waan kana nan qalbeeffadha; kanaafuu ani abdii qaba.
22 Nokuda kwerudo rukuru rwaJehovha, hatina kuparadzwa, nokuti tsitsi dzake hadzitongoperi.
Nu sababii jaalala Waaqayyoo guddaa sanaatiif hin badnu; gara laafinni isaa hin dhumuutii.
23 Itsva mangwanani oga oga, kutendeka kwenyu kukuru.
Isaan ganama hunda haaraa dha; amanamummaan kees guddaa dha.
24 Ndinoti kumwoyo wangu, “Jehovha ndiye mugove wangu; naizvozvo ndichamumirira.”
Anis, “Waaqayyo qooda koo ti; kanaafuu ani isa nan eeggadha” ofiin nan jedha.
25 Jehovha akanaka kuna avo vanovimba naye, kumunhu anomutsvaka;
Waaqayyo warra isa abdataniif, kanneen isa barbaadaniif gaarii dha;
26 chinhu chakanaka kumirira ruponeso rwaJehovha unyerere.
Fayyisuu Waaqayyoo calʼisanii eeggachuun gaarii dha.
27 Chinhu chakanaka kuti munhu atakure joko achiri mudiki.
Yeroo dargaggummaa isaatti waanjoo baachuun namaaf gaarii dha.
28 Ngaagare ari oga anyerere, nokuti Jehovha ndiye akariturika paari.
Inni kophaa isaa calʼisee haa taaʼu; Waaqayyo isa baachiseeraatii.
29 Ngaavige chiso chake muguruva, zvimwe tariro ichiripo.
Amma illee abdiin ni jira taʼaatii, inni fuula isaa awwaara keessa haa suuqqatu.
30 Ngaape dama rake kumunhu anomurova, uye ngaazadzwe nenyadzi.
Inni nama isa dhaʼutti maddii isaa haa qabu; salphinaanis haa guutamu.
31 Nokuti vanhu havangaraswi naIshe nokusingaperi.
Gooftaan bara baraan nama hin gatuutii.
32 Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi, rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
Inni gadda fidu illee garaa ni laafa; jaalalli isaa kan hin geeddaramne sun guddaadhaatii.
33 Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa kana kusuwa kuvana vavanhu.
Inni itti yaadee rakkina yookaan dhiphina sanyii namaatti hin fiduutii.
34 Kutsikira pasi petsoka vasungwa vose venyika,
Yommuu hidhamtoonni biyyattii keessa jiran hundi miilla jalatti dhidhiitaman,
35 kurambira munhu kodzero yake pamberi peWokumusoro-soro,
yommuu fuula Waaqa Waan Hundaa Olii duratti mirgi nama tokkoo dhiibamu,
36 kutadzisa munhu kuwana kururamisirwa kwake ko, Ishe haangaoni zvinhu zvakadai here?
yommuu murtiin qajeelaan dhabamu, Gooftaan waan akkasii hin arguu?
37 Ndiani angataura akaita kuti zviitike kana Ishe asina kuzvirayira?
Yoo Gooftaan ajajuu baate eenyutu dubbatee waan sana fiixaan baasuu dandaʼa?
38 Ko, hazvibvi mumuromo weWokumusoro-soro here zvose zvakaipa nezvinhu zvakanaka zvinouya?
Wanni hamaanii fi wanni gaariin afaanuma Waaqa Waan Hundaa Oliitii baʼa mitii?
39 Ko, munhu mupenyu anonyunyutirei kana arangwa nokuda kwezvivi zvake?
Yoos namni lubbuun jiraatu kam iyyuu maaliif yommuu cubbuu isaatiif adabamutti guunguma ree?
40 Ngatinzverei nzira dzedu uye ngatidziedzei, uyewo ngatidzokerei kuna Jehovha.
Kottaa nu daandii keenya qorree haa ilaallu; gara Waaqayyoottis haa deebinu.
41 Ngatisimudzei mwoyo yedu namaoko edu kuna Mwari ari kudenga, tigoti:
Nu onnee keenyaa fi harka keenya gara Waaqa samii keessa jiruutti ol qabnee akkana haa jennu:
42 “Takatadza uye takakumukirai uye imi hamuna kukanganwira.
“Nu cubbuu hojjenneerra; fincilleerras; atis nuuf hin dhiifne.
43 “Makazvifukidza nokutsamwa mukatidzingirira; makauraya musinganzwiri ngoni.
“Ati dheekkamsaan of haguugdee nu ariite; gara laafina malees nu fixxe.
44 Makazvifukidza negore kuti kurege kuva nomunyengetero ungasvikako.
Akka kadhannaan tokko iyyuu gara kee hin dhufneef ati duumessaan of haguugde.
45 Makatiita marara netsvina pakati pendudzi.
Ati saboota gidduutti xurii fi kosii nu goote.
46 “Vavengi vedu vose vakashama miromo yavo kwazvo kuti vatituke.
“Diinonni keenya hundinuu, afaan nutti banataniiru.
47 Takawirwa nokutya uye takateyiwa nehunza, kuparara nokuparadzwa kukuru.”
Sodaa fi kiyyoon, diigamuu fi badiisni nutti dhufeera.”
48 Hova dzemisodzi dzinoyerera kubva mumaziso angu, nokuti vanhu vangu vaparadzwa.
Sababii uummanni koo barbadaaʼeef lolaan imimmaanii ija koo keessaa yaaʼa.
49 Meso angu acharamba achiyerera misodzi, pasina zvinoyamura,
Iji koo boqonnaa malee utuu gargar hin kutin imimmaan lolaasa;
50 kusvikira Jehovha aringira pasi kubva kudenga akaona.
kunis hamma Waaqayyo ol samiidhaa gad ilaalee argutti.
51 Zvandinoona zvinochemedza mweya wangu, nokuda kwavakadzi vose veguta rangu.
Sababii dubartoota magaalaa koo hundaatiif wanni ani argu lubbuu koo gaddisiisa.
52 Avo vakanga vari vavengi vangu ini pasina chikonzero vakandivhima seshiri.
Warri sababii malee diina natti taʼan akkuma simbiraa na adamsan.
53 Vakaedza kundiuraya mugomba uye vakapotsera matombo kwandiri;
Isaan lubbuu koo boolla keessatti galaafatanii dhagaa natti garagalchuu yaalan;
54 mvura zhinji yakafukidza musoro wangu, uye ndakafunga kuti ndava pedyo nokufa.
bishaan mataa koo irra gara gale; anis, “Baduu koo ti” nan jedhe.
55 Ndakadana zita renyu, imi Jehovha, ndiri mugomba rakadzika.
Yaa Waaqayyo, ani boolla qilee keessaa maqaa kee nan waammadha.
56 Makanzwa kukumbira kwangu: “Regai kudzivira nzeve dzenyu pandinochemera rubatsiro.”
Ati kadhannaa koo kan, “Iyya ani gargaarsa barbaachaaf iyyu dhagaʼuu hin didin” jedhu dhageesseerta.
57 Makaswedera pedyo pandakakudanai, mukati, “Usatya.”
Yeroo ani si waammadhetti ati natti dhiʼaattee “Hin sodaatin” naan jette.
58 Haiwa Ishe, makandireverera mhaka yangu; makadzikinura upenyu hwangu.
Yaa gooftaa ati dubbii koo naa falmite; lubbuu koos ni baraarte.
59 Makaona imi Jehovha, zvakaipa zvandakaitirwa. Nditongerei mhaka yangu!
Yaa Waaqayyo, ati daba natti hojjetame argiteerta; dubbii koo naa ilaali!
60 Makaona udzamu hwokutsva kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu.
Ati haaloo baʼuu isaaniitii fi natti malachuu isaanii hundas argiteerta.
61 Haiwa Jehovha, makanzwa kutuka kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu,
Yaa Waaqayyo, ati arraba isaaniitii fi natti malachuu isaanii hunda dhageesseerta;
62 dzinozevezerwa nokungurumwa navavengi vangu pamusoro pangu zuva rose.
kunis arraba warra natti kaʼaniitii fi waan isaan guyyaa guutuu waaʼee koo hasaasanii dha.
63 Tarirai kwavari! Vakagara kana kumira, vanondituka nenziyo dzavo.
Ati isaan ilaali! Isaan taaʼanii yookaan dhadhaabatanii weedduu isaaniitiin natti qoosu.
64 Varipidzirei zvakavafanira, imi Jehovha, zvakaitwa namaoko avo.
Yaa Waaqayyo, waan isaaniif malu akkuma hojii harka isaaniitti deebisii kenniif.
65 Isai chidziro pamwoyo yavo, uye kutuka kwenyu ngakuve pamusoro pavo!
Onnee isaanii haguugi; abaarsi kees isaan irra haa buʼu!
66 Vadzinganisei makatsamwa muvaparadze, vabve pasi pamatenga aJehovha.
Samiiwwan Waaqayyoo jalaa dheekkamsaan isaan ariʼii isaan balleessis.