< Joshua 19 >
1 Mugove wechipiri wakapiwa kuna Simeoni, mhuri nemhuri. Nhaka yavo yakanga iri pakati penyika yavaJudha.
et egressa est sors secunda filiorum Symeon per cognationes suas fuitque hereditas
2 Nhaka yavo yaisanganisira: Bheerishebha (kana kuti Shebha), Moradha,
eorum in medio possessionis filiorum Iuda Bersabee et Sabee et Molada
3 Hazari Shuari, Bhara, Ezemi,
et Asersual Bala et Asem
4 Eritoradhi, Bheturi, Homa,
et Heltholath Bethul Arma
5 Zikiragi, Bheti Makabhoti, Hazari Susa,
et Seceleg et Bethmarchaboth Asersusa
6 Bheti Rebhaoti neShareheni, maguta gumi namatatu nemisha yawo;
et Bethlebaoth et Saroen civitates tredecim et villae earum
7 Aini, Rimoni, Eteri neAshani, maguta mana nemisha yawo,
Ahin et Remmon et Athar et Asan civitates quattuor et villae earum
8 nemisha yose yakanga yakapoteredza maguta ose aya kusvikira kuBhaarati Bheeri (Rama muNegevhi). Iyi ndiyo yakanga iri nhaka yorudzi rwavaSimeoni, mhuri nemhuri.
omnes viculi per circuitum urbium istarum usque ad Balaath Berrameth contra australem plagam haec est hereditas filiorum Symeon iuxta cognationes suas
9 Nhaka yavaSimeoni yakanga yatorwa pamugove waJudha, nokuti mugove waJudha wakanga wakakura kupfuura zvavaida. Saka vaSimeoni vakapiwa nhaka mukati menyika yaJudha.
in funiculo et possessione filiorum Iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii Symeon in medio hereditatis eorum
10 Mugove wechitatu wakapiwa kuna Zebhuruni, mhuri nemhuri: Muganhu wenyika yavo waisvika kuSaridhi.
cecidit quoque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque Sarith
11 Wainanga kumavirira uchisvika kuMarara, ndokundobata Dhabhesheti, uye waitandavara kusvika kurukova rwuri pedyo neJokineami.
ascenditque de mari et Medala ac pervenit in Debbaseth usque ad torrentem qui est contra Iecennam
12 Wakanga uchidzokera kumabvazuva uchibva kuSaridhi wakananga kumabvazuva uchienda kunyika yeKisiroti Tabhori ndokupfuurira kuDhabherati uchindokwidza kuJafia.
et revertitur de Sarith contra orientem in fines Ceseleththabor et egreditur ad Dabereth ascenditque contra Iafie
13 Ipapo wakaramba wakananga kumabvazuva uchienda kuGati Hefa neEti Kazini; uchindobudira paRimoni ndokudzoka wakananga kuNea.
et inde pertransit ad orientalem plagam Getthefer Etthacasin et egreditur in Remmon Ampthar et Noa
14 Ipapo muganhu wakapoterera nechokumusoro uchienda kuHanatoni ndokugumira paMupata weIfita Eri.
et circuit ad aquilonem et Nathon suntque egressus eius vallis Iepthahel
15 Waisanganisirawo Katati, Naharari, Shimironi, Idhara neBheterehema. Pakanga pane maguta gumi namaviri nemisha yawo.
et Catheth et Nehalal et Semron et Iedala et Bethleem civitates duodecim et villae earum
16 Maguta aya nemisha yawo ndiwo akanga ari nhaka yaZebhuruni, mhuri nemhuri.
haec est hereditas tribus filiorum Zabulon per cognationes suas urbes et viculi earum
17 Mugove wechina wakapiwa Isakari, mhuri nemhuri.
Isachar egressa est sors quarta per cognationes suas
18 Nyika yavo yaisanganisira: Jezireeri, Kesuroti, Shunami,
fuitque eius hereditas Hiezrahel et Chasaloth et Sunem
19 Hafaraimi, Shioni, Anaharati,
et Afaraim Seon et Anaarath
20 Rabhiti, Kishioni, Ebhezi,
et Rabbith et Cesion Abes
21 Remeti, Eni Ganimi, Eni Hadha, Bheti Pazezi.
et Rameth et Engannim et Enadda et Bethfeses
22 Muganhu waindobatawo Tabhori, Shahazuma, neBheti Shameshi ndokuguma paJorodhani. Paiva namaguta gumi namatanhatu nemisha yawo.
et pervenit terminus usque Thabor et Seesima et Bethsemes eruntque exitus eius Iordanes civitates sedecim et villae earum
23 Maguta aya nemisha yawo akanga ari nhaka yorudzi rwaIsakari, mhuri nemhuri.
haec est possessio filiorum Isachar per cognationes suas urbes et viculi earum
24 Mugove wechishanu wakapiwa rudzi rwavana vaAsheri, mhuri nemhuri.
cecidit sors quinta tribui filiorum Aser per cognationes suas
25 Nyika yavo yaisanganisira: Herikati, Hari, Bheteni, Akishafi,
fuitque terminus eorum Alchath et Oali et Beten et Axab
26 Aramereki, Amadhi, neMishari. Nechokumavirira, muganhu waibata Karimeri neShihori Ribhinati.
Elmelech et Amaad et Messal et pervenit usque ad Carmelum maris et Siorlabanath
27 Ipapo waidzokera kumabvazuva wakananga kumusoro kuBheti Dhagoni, ugobata Zebhuruni noMupata weIfita Eri, uye ugonanga kumusoro kuBheti Emeki nokuNeyeri, uchipfuura Kabhuri iri nechokuruboshwe.
ac revertitur contra orientem Bethdagon et pertransit usque Zabulon et vallem Iepthahel contra aquilonem in Bethemech et Neihel egrediturque ad levam Chabul
28 Wakananga kuAdhudhoni, Rehobhu, Hamoni neKana, kusvikira kuSidhoni Huru.
et Achran et Roob et Amon et Canae usque ad Sidonem magnam
29 Ipapo muganhu wakadzokera kumashure wakananga kuRama ukaenda kuguta rakakomberedzwa reTire, ndokudzokera kuHosa ukandobudira pagungwa riri mudunhu reAkizibhi,
revertiturque in Orma usque ad civitatem munitissimam Tyrum et usque Osa eruntque exitus eius in mare de funiculo Acziba
30 Uma, Afeki neRehobhi. Pakanga pane maguta makumi maviri namaviri nemisha yawo.
et Amma et Afec et Roob civitates viginti duae et villae earum
31 Maguta aya nemisha yawo ndiwo akanga ari nhaka yorudzi rwaAsheri, mhuri nemhuri.
haec est possessio filiorum Aser per cognationes suas urbes et viculi earum
32 Mugove wechitanhatu wakapiwa kuna Nafutari, mhuri nemhuri:
filiorum Nepthalim sexta pars cecidit per familias suas
33 Muganhu wavo wakatangira paHerefi napamuti mukuru weZaananimi, uchipfuura napaAdhoni Nekebhi, neJabhuneeri, kusvikira paRakumi uye uchigumira paJorodhani.
et coepit terminus de Heleb et Helon in Sananim et Adami quae est Neceb et Iebnahel usque Lecum et egressus eorum usque ad Iordanem
34 Muganhu wakaenda kumavirira ndokupfuura napaAzinoti Tabhori uye ukandobudira paHukoki. Waindobata Zebhuruni nechezasi, Asheri riri kumavirira neJorodhani rwuri kumabvazuva.
revertiturque terminus contra occidentem in Aznoththabor atque inde egreditur in Ucoca et pertransit in Zabulon contra meridiem et in Aser contra occidentem et in Iuda ad Iordanem contra ortum solis
35 Maguta akanga ane masvingo aiti Zidhimu, Zeri, Hamati, Rakati, Kinereti,
civitates munitissimae Aseddim Ser et Ammath et Recchath Chenereth
37 Kedheshi, Edhirei, Eni Hazori,
et Cedes et Edrai Nasor
38 Ironi, Migidhari Eri, Horemi, Bheti Anati neBheti Shemeshi. Paiva namaguta gumi namapfumbamwe nemisha yawo.
et Ieron et Magdalel Horem et Bethanath et Bethsemes civitates decem et novem et villae earum
39 Maguta aya nemisha yawo ndiwo akanga ari nhaka yorudzi rwaNafutari, mhuri nemhuri.
haec est possessio tribus filiorum Nepthali per cognationes suas urbes et viculi earum
40 Mugove wechinomwe wakapiwa kurudzi rwaDhani, mhuri nemhuri.
tribui filiorum Dan per familias suas egressa est sors septima
41 Nyika yenhaka yavo yaisanganisira: Zora, Eshitaori, Iri Shemeshi,
et fuit terminus possessionis eius Saraa et Esthaol et Ahirsemes id est civitas Solis
42 Shaarabhini, Aijaroni, Itira,
Selebin et Ahialon et Iethela
43 Eroni, Timuna, Ekironi,
Helon et Themna et Acron
44 Eriteke, Gibhetoni, Bhaarati,
Helthecen et Gebthon et Baalath
45 Jehudhi, Bhene Bheraki, Gati Rimoni,
Iud et Benebarach et Gethremmon
46 Me Jakironi, Rakoni nenyika yakatarisana neJopa.
aquae Hiercon et Areccon cum termino qui respicit Ioppen
47 (Asi vana vaDhani vakaomerwa nokutora nyika yavo, saka vakaenda vakandorwisa Reshemi, vakaitora, vakaibaya nomunondo, ndokugara mairi. Vakagara muReshemi ndokuitumidza kuti Dhani zita ratateguru wavo.)
et ipso fine concluditur ascenderuntque filii Dan et pugnaverunt contra Lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius Lesemdan ex nomine Dan patris sui
48 Maguta aya nemisha yawo ndiwo akanga ari nhaka yorudzi rwaDhani, mhuri nemhuri.
haec est possessio tribus filiorum Dan per cognationes suas urbes et viculi earum
49 Pavakapedza kugoverana nyika muzvikamu zvakafanira, vaIsraeri vakapa Joshua mwanakomana waNuni nhaka yake pakati pavo,
cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii Israhel possessionem Iosue filio Nun in medio sui
50 sezvakanga zvarayirwa naJehovha. Vakamupa guta raakanga akumbira, Timunati Sera panyika yamakomo yaEfuremu. Uye akavaka guta iri akagaramo.
iuxta praeceptum Domini urbem quam postulavit Thamnathseraa in monte Ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in ea
51 Idzi ndidzo nyika dzakagoverwa nemijenya paShiro pamberi paJehovha pamukova weTende Rokusangana, nomuprista Ereazari naJoshua mwanakomana waNuni, navakuru vedzimba dzamarudzi avana vaIsraeri. Naizvozvo vakapedza kukamura-kamura nyika.
hae sunt possessiones quas sorte diviserunt Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun et principes familiarum ac tribuum filiorum Israhel in Silo coram Domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terram