< Joshua 12 >

1 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
царя Еглонска, царя Газерска,
13 mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
царя Давирска, царя Гадерска,
14 mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
царя Ермафска, царя Адерска,
15 mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
царя Левнска, царя Одолламска,
16 mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
царя Макидска, царя Вефилска,
17 mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
царя Апфуска, царя Оферска,
18 mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
царя Самвронска, царя Фувска,
20 mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
царя Адорска Нафеддоря,
24 mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.

< Joshua 12 >