< Joshua 12 >

1 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
2 Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
3 Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
4 Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
5 Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
6 Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
7 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
8 nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
9 mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
10 mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
11 mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
12 mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
13 mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
Król Dabir jeden; król Gader jeden.
14 mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
Król Horma jeden; król Hered jeden.
15 mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
16 mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
Król Maceda jeden; król Betel jeden.
17 mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
18 mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
Król Afek jeden; król Saron jeden.
19 mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
Król Madon jeden; król Hasor jeden.
20 mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
21 mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
22 mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
23 mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
24 mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.
Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.

< Joshua 12 >