< Joshua 12 >

1 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Joshua 12 >