< Joshua 12 >

1 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
2 Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
3 Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
4 Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
5 Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
6 Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
7 Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
8 nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
9 mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
10 mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
11 mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
12 mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
13 mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
14 mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
15 mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
16 mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
17 mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
18 mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
19 mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
20 mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
21 mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
22 mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
23 mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
24 mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

< Joshua 12 >