< Johani 19:18 >

18 Ipapo ndipo pavakamuroverera pamuchinjikwa navamwe vaviri, mumwe kuno rumwe rutivi nomumwe kuno rumwe rutivi, uye Jesu ari pakati.
Donde le crucificaron, y con él otros dos, uno á cada lado, y Jesus en medio.
where
Strongs:
Greek:
ὅπου
Transliteration:
hopou
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

they crucified
Strongs:
Lexicon:
σταυρόω
Greek:
ἐσταύρωσαν
Transliteration:
estaurōsan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετ᾽
Transliteration:
met᾽
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

others
Strongs:
Lexicon:
ἄλλος
Greek:
ἄλλους
Transliteration:
allous
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

on this side
Strongs:
Lexicon:
ἐντεῦθεν, ἔνθεν
Greek:
ἐντεῦθεν
Transliteration:
enteuthen
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

on that side,
Strongs:
Lexicon:
ἐντεῦθεν, ἔνθεν
Greek:
ἐντεῦθεν,
Transliteration:
enteuthen
Context:
Next word

in between
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσον
Transliteration:
meson
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Jesus.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦν.
Transliteration:
Iēsoun
Context:
Next word

< Johani 19:18 >