< Jobho 35 >

1 Ipapo Erihu akati:
And Elihu answers and says:
2 “Unofunga kuti izvi zvakarurama here? Iwe zvaunoti, ‘Ndichanzi ndakarurama naMwari.’
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
3 Kunyange zvakadaro unomubvunza uchiti, ‘Zvinondibatsirei, uye ndinowaneiko nokusatadza.’
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
4 “Ndinoda kupindura iwe neshamwari dzako dzaunadzo.
I return words, and your friends with you,
5 Tarira kumatenga uone; nanʼanidza makore ari pamusoro pako.
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
6 Kana ukatadza, zvinomurwadza zvakadiniko? Kana zvivi zvako zvikawanda, zvinoita sei kwaari?
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
7 Kana wakarurama, unomupeiko iye, kana kuti anogamuchireiko kubva muruoko rwako?
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
8 Kuipa kwako kunongobata munhu akaita sewe, uye kururama kwako ndekwomwanakomana wavanhu chete.
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
9 “Vanhu vanoridza mhere vari pasi pomutoro wokumanikidzwa; vanokumbira kusunungurwa kubva muruoko rwoune simba.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 Asi hakuna munhu anoti, ‘Aripiko Mwari Muiti wangu, anopa nziyo panguva yousiku,
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
11 anodzidzisa zvakawanda kwatiri kupfuura mhuka dzenyika uye anotiita vakachenjera kupfuura shiri dzedenga.’
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
12 Haapinduri kana vanhu vachiridza mhere, nokuda kwokuzvikudza kwavakaipa.
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
13 Zvirokwazvo, Mwari haateereri chikumbiro chavo chisina maturo; Wamasimba Ose haazviteereri izvozvo.
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
14 Ndoda, zvino, haangateereri kana uchiti hausi kumuona, mhaka yako iri pamberi pake zvokuti unofanira kumumirira,
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
15 uyezve, kuti kutsamwa kwake hakumborangi, uye haana hanya zvake nezvakaipa.
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
16 Saka Jobho anoshamisa muromo wake achitaura zvisina maturo; anowanza mashoko ake asina zivo.”
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”

< Jobho 35 >