< Jobho 25 >

1 Ipapo Bhiridhadhi muShuhi akapindura akati:
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد:
2 “Kubata ushe nokutyiwa ndezvaMwari; uye anosimbisa rugare kumusoro-soro kudenga.
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار می‌کند.
3 Mauto ake angaverengwa here? Ndianiko asingavhenekerwi nechiedza chake?
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟
4 Zvino munhu angava akarurama seiko pamberi paMwari? Ko, munhu akazvarwa nomukadzi angava akachena sei?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه می‌تواند در برابر خدا پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟
5 Kunyange dai mwedzi ukasachena, uye nyeredzi dzikasava dzakachena pamberi pake,
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند،
6 ndoda munhu zvake, iro gonye zvaro, iye mwanakomana womunhu, anongova gonye zvaro!”
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست.

< Jobho 25 >