< Jobho 25 >

1 Ipapo Bhiridhadhi muShuhi akapindura akati:
Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
2 “Kubata ushe nokutyiwa ndezvaMwari; uye anosimbisa rugare kumusoro-soro kudenga.
Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
3 Mauto ake angaverengwa here? Ndianiko asingavhenekerwi nechiedza chake?
Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
4 Zvino munhu angava akarurama seiko pamberi paMwari? Ko, munhu akazvarwa nomukadzi angava akachena sei?
Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
5 Kunyange dai mwedzi ukasachena, uye nyeredzi dzikasava dzakachena pamberi pake,
Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
6 ndoda munhu zvake, iro gonye zvaro, iye mwanakomana womunhu, anongova gonye zvaro!”
Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.

< Jobho 25 >