< Jobho 12 >

1 Ipapo Jobho akapindura akati:
Job replied,
2 “Zvirokwazvo imi muri vanhu, uye uchenjeri huchafa nemi!
“You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
3 Asi neniwo ndinonzwisisa semi; handisi muduku kwamuri. Ndianiko asingazivi zvinhu zvose izvi?
But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
4 “Ndava chiseko kushamwari dzangu, kunyange ndakadana kuna Mwari akapindura, ndava chiseko zvacho, kunyange ndakarurama uye ndisina chandingapomerwa!
But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
5 Varume vagere zvakanaka vanoshora nhamo, vachiti ndiwo magumo avaya vane tsoka dzinotedzemuka.
People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
6 Matende amakororo haakanganiswe, uye vaya vanotsamwisa Mwari vagere zvakanaka, ivo vanotakura mwari wavo mumaoko avo.
Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
7 “Asi bvunza mhuka, uye dzichakudzidzisa, kana shiri dzedenga, idzo dzichakuudza;
But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
8 kana taura kunyika, ichakudzidzisa, kana hove dzegungwa ngadzikuzivise.
ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
9 Ndechipiko pane zvose izvi chisingazivi kuti ruoko rwaJehovha rwakaita izvi?
Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
10 Upenyu hwezvisikwa zvose huri muruoko rwake, nokufema kwavanhu vamarudzi ose.
He gives life to every living thing, life to all humankind.
11 Ko, nzeve haiedzi mashoko sorurimi runoravira chokudya here?
The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
12 Ko, uchenjeri hahuwanikwi pakati pavatana here? Ko, kuwanda kwoupenyu hakuuyisi kunzwisisa here?
Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
13 “Uchenjeri nesimba ndezvaMwari; kudzidzisa nokunzwisisa ndezvake.
God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
14 Zvaanenge akoromora hakuna anozvivakazve; murume waanenge apfigira mujeri haangasunungurwi.
If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
15 Kana akadzivisa kunaya kwemvura, kuoma kunovapo; kana akairegedzera, nyika inoparadzwa.
If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
16 Simba nokukunda ndezvake; anonyengerwa nomunyengeri vose ndevake.
He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
17 Anodzinga makurukota asina nguo uye anoita kuti vatongi vave mapenzi.
He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
18 Anobvisa zvisungo zvakaiswa namadzimambo agosunga zviuno zvavo nomucheka.
He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
19 Anodzinga vaprista vasina nguo uye anobvisa pachigaro vanhu vakanguri vadzika midzi.
He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
20 Anofumbira miromo yavapi vamazano vavanovimba navo, uye anobvisa kunzwisisa kwavakuru.
He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
21 Anodurura kushorwa pamakurukota uye anokutunura zvombo zvavane simba.
He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
22 Anobudisa pachena zvinhu zvakadzama zverima, uye anouyisa mimvuri mikuru kuchiedza.
He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
23 Anoita kuti ndudzi dzive huru, uye anodziparadza; anowanza ndudzi, uye anodziparadzira.
He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
24 Anotorera vatungamiri venyika kunzwisisa kwavo; anovaendesa vachingodzungaira pasina nzira.
He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
25 Vanotsvanzvadzira murima vasina chiedza; anoita kuti vadzedzereke sezvidhakwa.
They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.

< Jobho 12 >