< Genesisi 10 >
1 Iyi ndiyo rondedzero yamarudzi aShemu, Hamu naJafeti, vana vaNoa, avo vakaitawo vanakomana mushure mamafashamu.
hae generationes filiorum Noe Sem Ham Iafeth natique sunt eis filii post diluvium
2 Vanakomana vaJafeti vanoti: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Jubhari, Mesheki naTirasi.
filii Iafeth Gomer Magog et Madai Iavan et Thubal et Mosoch et Thiras
3 Vanakomana vaGomeri vanoti: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
4 Vanakomana vaJavhani vanoti: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
5 (Kubva kwavari ivava vanhu vomumahombekombe egungwa vakapararira munyika dzavo, nedzimba dzavo pakati pendudzi dzavo, rudzi rumwe norumwe nomutauro warwo.)
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus suis
6 Vanakomana vaHamu vanoti: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
filii autem Ham Chus et Mesraim et Fut et Chanaan
7 Vanakomana vaKushi vanoti: Sebha, Havhira, Sabhata, Rama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vanoti: Shebha naDhedhani.
filii Chus Saba et Hevila et Sabatha et Regma et Sabathaca filii Regma Saba et Dadan
8 Kushi akanga ari baba vaNimurodhi, uyo akanga ari murwi ane simba panyika.
porro Chus genuit Nemrod ipse coepit esse potens in terra
9 Akanga ari muvhimi mukuru pamberi paJehovha; ndokusaka zvichinzi, “SaNimirodhi, muvhimi mukuru pamberi paJehovha.”
et erat robustus venator coram Domino ab hoc exivit proverbium quasi Nemrod robustus venator coram Domino
10 Maguta okutanga oumambo hwake akanga ari Bhabhironi, Ereki, Akadhi neKarine, munyika yeShinari.
fuit autem principium regni eius Babylon et Arach et Archad et Chalanne in terra Sennaar
11 Achibva munyika iyoyo akaenda kuAsiria, uko kwaakandovaka Ninevhe, Rehobhoti Iri, neKara
de terra illa egressus est Assur et aedificavit Nineven et plateas civitatis et Chale
12 neReseni, riri pakati peNinevhe neKara; rinova ndiro guta guru.
Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna
13 Miziraimi akanga ari baba veava: vaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
at vero Mesraim genuit Ludim et Anamim et Laabim Nepthuim
14 vaPaturusi, vaKasiruhi (kunova ndiko kwakabva vaFiristia) navaKafitori.
et Phetrusim et Cesluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
15 Kenani akanga ari baba veava: Sidhoni dangwe rake, navaHiti,
Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum Ettheum
16 vaJebhusi, vaAmori, vaGirigashi,
et Iebuseum et Amorreum Gergeseum
17 vaHivhi, vaAriki, vaSini,
Eveum et Araceum Sineum
18 vaAvhadhi, vaZemari navaHamati. (Shure kwaizvozvo dzimba dzavaKenani dzakapararira,
et Aradium Samariten et Amatheum et post haec disseminati sunt populi Chananeorum
19 uye miganhu yavaKenani yakasvika kuSidhoni yakananga kuGerari kusvikira kuGaza, uyezve yakananga kuSodhomu, Gomora, Adhima neZebhoimi, kusvikira kuRasha.)
factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adama et Seboim usque Lesa
20 Ava ndivo vanakomana vaHamu nedzimba dzavo uye nemitauro yavo, munyika dzavo nendudzi dzavo.
hii filii Ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus suis
21 Shemu akaberekerwawo vanakomana, mukoma wake akanga ari Jafeti; Shemu akanga ari tateguru wavanakomana vose vaEbheri.
de Sem quoque nati sunt patre omnium filiorum Eber fratre Iafeth maiore
22 Vanakomana vaShemu vaiti: Eramu, Ashuri, Afakisadhi, Rudhi naAramu.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram
23 Vanakomana vaAramu vaiti: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
filii Aram Us et Hul et Gether et Mes
24 Afakisadhi akanga ari baba vaShera, uye Shera ari baba vaEbheri.
at vero Arfaxad genuit Sala de quo ortus est Eber
25 Ebheri akaberekerwa vanakomana vaviri: Mumwe ainzi Peregi, nokuti pamazuva ake nyika yakakamurwa; zita romununʼuna wake rainzi Jokitani.
natique sunt Eber filii duo nomen uni Faleg eo quod in diebus eius divisa sit terra et nomen fratris eius Iectan
26 Jokitani akanga ari baba veava vanoti: Arimodhadhi, Sherefi, Hazamavheti, Jera,
qui Iectan genuit Helmodad et Saleph et Asarmoth Iare
27 Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
et Aduram et Uzal Decla
28 Obhari, Abhimaeri, Shebha,
et Ebal et Abimahel Saba
29 Ofiri, Havhira naJobhabhi. Vose ava vakanga vari vanakomana vaJokitani.
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
30 (Dunhu ravaigara raibvira kuMesha rakananga kuSefari, kunyika yezvikomo yokumabvazuva.)
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem
31 Ava ndivo vanakomana vaShemu nedzimba dzavo uye nemitauro yavo, munyika dzavo nendudzi dzavo.
isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis
32 Idzi ndidzo dzimba dzavanakomana vaNoa maererano nezvizvarwa zvavo, pakati pendudzi dzavo. Kubva kuna ava ndudzi dzakapararira pamusoro penyika shure kwamafashamu.
hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium