< Ezira 2 >
1 Zvino ava ndivo vanhu vomudunhu vakadzoka kubva kuutapwa hwavakanga vatapwa, avo vakanga vatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi vakanga vaendeswa kuutapwa kuBhabhironi (vakadzokera kuJerusarema nokuJudha, mumwe nomumwe kuguta rake,
Estas son las personas de la provincia que subieron de la cautividad, de los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó a Babilonia. Regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
2 vakanga vari pamwe chete naZerubhabheri, Jeshua, Nehemia, Seraya, Reeraya, Modhekai, Bhirishani, Misipari, Bhigivhai, Rehumi naBhaana): Uwandu hwavarume pakati pavaIsraeri:
Los que regresaron con Zorobabel fueron: Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de las personas del pueblo de Israel era de los hijos de:
3 zvizvarwa zvaParoshi zvaiva zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri;
Paros, 2.172;
4 zvaShefatia zvaiva mazana matatu namakumi manomwe navaviri;
Sefatías, 372;
5 zvaAra zvaiva mazana manomwe namakumi manomwe navashanu;
Ara, 775;
6 zvaPahati-Moabhu (vorudzi rwaJeshua naJoabhu) zvaiva zviuru zviviri namazana masere negumi navaviri;
Pajat-moab, Jesuá y Joab, 2.812;
7 zvaEramu zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
Elam, 1.254;
8 zvaZatu zvaiva mazana mapfumbamwe namakumi mana navashanu;
Zatu, 945;
9 zvaZakai zvaiva mazana manomwe namakumi matanhatu;
Zacai, 760;
10 zvaBhani zvaiva mazana matanhatu namakumi mana navaviri;
Bani, 642;
11 zvaBhebhai zvaiva mazana matanhatu namakumi maviri navatatu;
Bebai, 623;
12 zvaAzigadhi zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi maviri navaviri;
Azgad, 1.222;
13 zvaAdhonikami zvaiva mazana matanhatu namakumi matanhatu navatanhatu;
Adonicam, 666;
14 zvaBhigivhai zvaiva zviuru zviviri namakumi mashanu navatanhatu;
Bigvai, 2.056;
15 zvaAdhini zvaiva mazana mana namakumi mashanu navana;
Adín, 454;
16 zvaAteri (vorudzi rwaHezekia) zvaiva makumi mapfumbamwe navasere;
Ater y de Ezequías, 98;
17 zvaBhezai zvaiva mazana matatu namakumi maviri navatatu;
Bezai, 323;
18 zvaJora zvaiva zana negumi navaviri;
Jora, 112;
19 zvaHashumi zvaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
Hasum, 223;
20 zvaGibhari zvaiva makumi mapfumbamwe navashanu;
Gibar, 95;
21 varume veBheterehema vaiva zana namakumi maviri navashanu;
Belén, 123;
22 veNetofa vaiva makumi mashanu navatanhatu;
Netofa, 56;
23 veAnatoti vaiva zana namakumi maviri navasere;
Anatot, 128;
24 veAzimavheti vaiva makumi mana navaviri;
Azmavet, 42;
25 veKiriati Jearimi, Kefira, neBheroti vaiva mazana manomwe namakumi mana navatatu;
Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
26 veRama neGebha vaiva mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe chete;
Ramá y de Geba, 621;
27 veMikimashi vaiva zana namakumi maviri navaviri;
los hombres de Micmas, 122;
28 veBheteri neAi vaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
los hombres de Bet-ʼEl y de Hai, 223;
29 veNebho vaiva makumi mashanu navaviri;
Nebo, 52;
30 veMagibhishi vaiva zana namakumi mashanu navatanhatu;
Magbis, 156;
31 veEramu yechipiri vaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
Elam, 1.254;
32 veHarimi vaiva mazana matatu namakumi maviri;
Harim, 320;
33 veRodhi neHadhidhi neOno vaiva mazana manomwe namakumi maviri navashanu;
Lod, Hadid y Ono, 725;
34 veJeriko vaiva mazana matatu namakumi mana navashanu;
Jericó, 345;
35 veSena, vaiva zviuru zvitatu namazana matanhatu namakumi matatu.
y de Senaa, 3.630.
36 Vaprista: zvizvarwa zvaJedhaya (veimba yaJeshua) vaiva mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu;
Los sacerdotes fueron los hijos de: Jedaías, la familia de Jesuá, 973;
37 zvaImari zvaiva chiuru chimwe chete namakumi mashanu navaviri;
Imer, 1.052;
38 zvaPashuri zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mana navanomwe;
Pasur, 1.246;
39 zvaHarimu zvaiva chiuru chimwe chete negumi navanomwe.
Harim, 1.017.
40 VaRevhi: zvizvarwa zvaJeshua navaKadhimieri (vorudzi rwaHodhavhia) zvaiva makumi manomwe navana.
Los levitas fueron los hijos de: Jesuá, Cadmiel y Hodovías, 74.
41 Vaimbi: zvizvarwa zvaAsafi zvaiva zana namakumi maviri navasere.
Los hijos de los cantores de Asaf, 128.
42 Varindi vapasuo reTemberi: zvizvarwa zvaSharumi, zvaAteri zvaTarimoni zvaAkubhi, nezvaHatita nezvaShobhai zvaiva zana namakumi matatu navapfumbamwe.
Los porteros fueron los hijos de: Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai; el total, 139.
Los servidores del Templo fueron los hijos de: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 zvizvarwa zvaZiha, zvaHasupa, zvaTabhaoti, zvaKerosi, zvaSiaha, zvaPadhoni,
Queros, Siaha, Padón,
45 zvaRebhana, zvaHagabha, zvaAkubhi,
Lebana, Hagaba, Acub,
46 zvaHagabhi, zvaSharimai, zvaHanani,
Hagab, Samlai, Hanán,
47 zvaGidheri, zvaGahari, zvaReaya,
Gidel, Gahar, Reaía,
48 zvaRezini, zvaNekodha, zvaGazami,
Rezín, Necoda, Gazam,
49 zvaUza, zvaPasea, zvaBhesai,
Uza, Paseah, Besai,
50 zvaAsina, zvaMeumini, zvaNefusimi,
Asena, de los Meunim, Nefusim,
51 zvaBhakubhiki, zvaHakufa, zvaHarihuri,
Bacbuc, Hacufa, Harhur,
52 zvaBhaziruti, zvaMehidha, zvaHarisha,
Bazlut, Mehída, Harsa,
53 zvaBharikosi, zvaSisera, zvaTema,
Barcos, Sísara, Tema,
54 zvaNezia uye nezvaHatifa.
Nezía y Hatifa.
55 Zvizvarwa zvavaranda vaSoromoni: zvizvarwa zvaSotai, zvaHasofereti zvaPerudha,
Los hijos de los esclavos de Salomón fueron los hijos de: Sotai, Soferet, Peruda,
56 zvaJaara, zvaDharikoni, zvaGidheri,
Jaala, Darcón, Gidel,
57 zvaShefatia, zvaHatiri, zvaPokereti-Hazebhaimi uye nezvaAmi.
Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Ami.
58 Varanda vaishanda mutemberi nezvizvarwa zvavaranda vaSoromoni vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
Todos los servidores del Templo y los hijos de los esclavos de Salomón fueron 392.
59 Ava ndivo vakauya vachibva kumaguta eTeri Mera, Teri Harisha, Kerubhi, Adhoni neImeri, asi vakanga vasingagoni kuratidza dzimba dzamadzibaba avo kwavakanga vakaberekerwa muIsraeri:
Éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus antepasados ni su linaje, si eran de Israel:
60 Zvizvarwa zvaDheraya, zvaTobhia nezvaNekodha zvaiva mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
Los hijos de Delaía, Tobías, y Necoda fueron 652.
61 Uye kubva pakati pavaprista: zvizvarwa zvaHobhaya, zvaHakozi uye nezvizvarwa zvaBhazirai (murume akanga awana mwanasikana waBhazirai muGireadhi uye akazotumidzwa zita iroro).
De los sacerdotes fueron los hijos de Habaía, Cos, y Barzilai, quien tomó una esposa de entre las hijas de Barzilai galaadita y fue llamado con el nombre de ellas.
62 Ava vakatsvaka nhoroondo yamazita emhuri yavo, asi havana kuiwana, nokudaro vakanzi vakasvibiswa vakabviswa pauprista.
Éstos buscaron su registro entre los antepasados, pero no pudieron ser hallados, por lo cual fueron declarados impuros y excluidos del sacerdocio.
63 Mubati akavaudza kuti varege kudya chipi zvacho chezvokudya zvitsvene kwazvo kusvikira kwazova nomuprista anoshumira neUrimi neTumimi.
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más sagradas hasta que se levantara sacerdote para usar el Urim y Tumim.
64 Ungano yose pamwe chete yaisvika zviuru makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
Toda la congregación en conjunto era de 42.360,
65 tisingasanganisiri varanda vavo navarandakadzi vavo vakanga vari zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe: uye vakanga vane varume navakadzi mazana maviri vakanga vari vaimbi.
sin contar sus esclavos y esclavas, los cuales eran 7.337. Tenían 200 cantores y cantoras.
66 Vakanga vane mabhiza mazana manomwe namakumi matatu namatanhatu, manyurusi mazana maviri namakumi mana namashanu,
Sus caballos eran 736; sus mulas, 245;
67 ngamera mazana mana namakumi matatu namashanu uye nembongoro zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
sus camellos, 435; asnos, 6.720.
68 Pavakasvika paimba yaJehovha muJerusarema, vamwe vakuru vedzimba vakasarudza kupa nokuzvisarudzira kuti imba yaJehovha ivakwezve panzvimbo yayo.
Cuando llegaron a la Casa de Yavé en Jerusalén, algunos de los jefes de familia dieron ofrendas voluntarias para reedificar la Casa de ʼElohim en su mismo sitio.
69 Maererano napavaigona napo vakapa kuhomwe yemari yebasa iri, madhirakema zviuru makumi matanhatu nechimwe egoridhe, nemamina zviuru zvishanu esirivha uye nenguo dzavaprista zana.
Según sus recursos, aportaron para la obra 488 kilogramos de oro, 2.750 kilogramos de plata y 100 túnicas sacerdotales.
70 Vaprista, vaRevhi, vaimbi, varindi vemikova uye navashandi vomutemberi vakagara mumaguta avo, pamwe chete navamwe vavanhu, uye vamwe vaIsraeri vose vakagara mumaguta avowo.
Los sacerdotes y levitas, parte del pueblo, cantores, porteros y servidores del Templo vivieron en sus ciudades, y todo Israel en sus respectivas ciudades.