< Ezira 2 >

1 Zvino ava ndivo vanhu vomudunhu vakadzoka kubva kuutapwa hwavakanga vatapwa, avo vakanga vatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi vakanga vaendeswa kuutapwa kuBhabhironi (vakadzokera kuJerusarema nokuJudha, mumwe nomumwe kuguta rake,
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 vakanga vari pamwe chete naZerubhabheri, Jeshua, Nehemia, Seraya, Reeraya, Modhekai, Bhirishani, Misipari, Bhigivhai, Rehumi naBhaana): Uwandu hwavarume pakati pavaIsraeri:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 zvizvarwa zvaParoshi zvaiva zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri;
पारोश 2,172
4 zvaShefatia zvaiva mazana matatu namakumi manomwe navaviri;
शेपाथियाह 372
5 zvaAra zvaiva mazana manomwe namakumi manomwe navashanu;
आराह 775
6 zvaPahati-Moabhu (vorudzi rwaJeshua naJoabhu) zvaiva zviuru zviviri namazana masere negumi navaviri;
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 zvaEramu zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
एलाम 1,254
8 zvaZatu zvaiva mazana mapfumbamwe namakumi mana navashanu;
ज़त्तू 945
9 zvaZakai zvaiva mazana manomwe namakumi matanhatu;
ज़क्काई 760
10 zvaBhani zvaiva mazana matanhatu namakumi mana navaviri;
बानी 642
11 zvaBhebhai zvaiva mazana matanhatu namakumi maviri navatatu;
बेबाइ 623
12 zvaAzigadhi zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi maviri navaviri;
अजगाद 1,222
13 zvaAdhonikami zvaiva mazana matanhatu namakumi matanhatu navatanhatu;
अदोनिकम 666
14 zvaBhigivhai zvaiva zviuru zviviri namakumi mashanu navatanhatu;
बिगवाई 2,056
15 zvaAdhini zvaiva mazana mana namakumi mashanu navana;
आदिन 454
16 zvaAteri (vorudzi rwaHezekia) zvaiva makumi mapfumbamwe navasere;
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 zvaBhezai zvaiva mazana matatu namakumi maviri navatatu;
बेज़ाइ के वंशज 323
18 zvaJora zvaiva zana negumi navaviri;
यारोह के वंशज 112
19 zvaHashumi zvaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
हाषूम 223
20 zvaGibhari zvaiva makumi mapfumbamwe navashanu;
गिब्बर 95
21 varume veBheterehema vaiva zana namakumi maviri navashanu;
बेथलेहेम के निवासी 123
22 veNetofa vaiva makumi mashanu navatanhatu;
नेतोपाह के निवासी 56
23 veAnatoti vaiva zana namakumi maviri navasere;
अनाथोथ के निवासी 128
24 veAzimavheti vaiva makumi mana navaviri;
अज़मावेथ के निवासी 42
25 veKiriati Jearimi, Kefira, neBheroti vaiva mazana manomwe namakumi mana navatatu;
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 veRama neGebha vaiva mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe chete;
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 veMikimashi vaiva zana namakumi maviri navaviri;
मिकमाश के निवासी 122
28 veBheteri neAi vaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 veNebho vaiva makumi mashanu navaviri;
नेबो के निवासी 52
30 veMagibhishi vaiva zana namakumi mashanu navatanhatu;
मकबिष के निवासी 156
31 veEramu yechipiri vaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 veHarimi vaiva mazana matatu namakumi maviri;
हारिम के वंशज 320
33 veRodhi neHadhidhi neOno vaiva mazana manomwe namakumi maviri navashanu;
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 veJeriko vaiva mazana matatu namakumi mana navashanu;
येरीख़ो के निवासी 345
35 veSena, vaiva zviuru zvitatu namazana matanhatu namakumi matatu.
सेनाआह 3,630
36 Vaprista: zvizvarwa zvaJedhaya (veimba yaJeshua) vaiva mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu;
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 zvaImari zvaiva chiuru chimwe chete namakumi mashanu navaviri;
इम्मर 1,052
38 zvaPashuri zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mana navanomwe;
पशहूर 1,247
39 zvaHarimu zvaiva chiuru chimwe chete negumi navanomwe.
हारिम 1,017
40 VaRevhi: zvizvarwa zvaJeshua navaKadhimieri (vorudzi rwaHodhavhia) zvaiva makumi manomwe navana.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Vaimbi: zvizvarwa zvaAsafi zvaiva zana namakumi maviri navasere.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Varindi vapasuo reTemberi: zvizvarwa zvaSharumi, zvaAteri zvaTarimoni zvaAkubhi, nezvaHatita nezvaShobhai zvaiva zana namakumi matatu navapfumbamwe.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Vashandi vomutemberi:
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 zvizvarwa zvaZiha, zvaHasupa, zvaTabhaoti, zvaKerosi, zvaSiaha, zvaPadhoni,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 zvaRebhana, zvaHagabha, zvaAkubhi,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 zvaHagabhi, zvaSharimai, zvaHanani,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 zvaGidheri, zvaGahari, zvaReaya,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 zvaRezini, zvaNekodha, zvaGazami,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 zvaUza, zvaPasea, zvaBhesai,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 zvaAsina, zvaMeumini, zvaNefusimi,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 zvaBhakubhiki, zvaHakufa, zvaHarihuri,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 zvaBhaziruti, zvaMehidha, zvaHarisha,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 zvaBharikosi, zvaSisera, zvaTema,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 zvaNezia uye nezvaHatifa.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Zvizvarwa zvavaranda vaSoromoni: zvizvarwa zvaSotai, zvaHasofereti zvaPerudha,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 zvaJaara, zvaDharikoni, zvaGidheri,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 zvaShefatia, zvaHatiri, zvaPokereti-Hazebhaimi uye nezvaAmi.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Varanda vaishanda mutemberi nezvizvarwa zvavaranda vaSoromoni vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Ava ndivo vakauya vachibva kumaguta eTeri Mera, Teri Harisha, Kerubhi, Adhoni neImeri, asi vakanga vasingagoni kuratidza dzimba dzamadzibaba avo kwavakanga vakaberekerwa muIsraeri:
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 Zvizvarwa zvaDheraya, zvaTobhia nezvaNekodha zvaiva mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Uye kubva pakati pavaprista: zvizvarwa zvaHobhaya, zvaHakozi uye nezvizvarwa zvaBhazirai (murume akanga awana mwanasikana waBhazirai muGireadhi uye akazotumidzwa zita iroro).
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Ava vakatsvaka nhoroondo yamazita emhuri yavo, asi havana kuiwana, nokudaro vakanzi vakasvibiswa vakabviswa pauprista.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Mubati akavaudza kuti varege kudya chipi zvacho chezvokudya zvitsvene kwazvo kusvikira kwazova nomuprista anoshumira neUrimi neTumimi.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Ungano yose pamwe chete yaisvika zviuru makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 tisingasanganisiri varanda vavo navarandakadzi vavo vakanga vari zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe: uye vakanga vane varume navakadzi mazana maviri vakanga vari vaimbi.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Vakanga vane mabhiza mazana manomwe namakumi matatu namatanhatu, manyurusi mazana maviri namakumi mana namashanu,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 ngamera mazana mana namakumi matatu namashanu uye nembongoro zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Pavakasvika paimba yaJehovha muJerusarema, vamwe vakuru vedzimba vakasarudza kupa nokuzvisarudzira kuti imba yaJehovha ivakwezve panzvimbo yayo.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Maererano napavaigona napo vakapa kuhomwe yemari yebasa iri, madhirakema zviuru makumi matanhatu nechimwe egoridhe, nemamina zviuru zvishanu esirivha uye nenguo dzavaprista zana.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Vaprista, vaRevhi, vaimbi, varindi vemikova uye navashandi vomutemberi vakagara mumaguta avo, pamwe chete navamwe vavanhu, uye vamwe vaIsraeri vose vakagara mumaguta avowo.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Ezira 2 >