< 2 VaKorinde 6 >
1 Savashandi pamwe chete naMwari tinokukurudzirai kuti murege kugamuchira nyasha dzaMwari pasina.
Njengezisebenzi zikaNkulunkulu siyalincenga ukuba lingamukeli umusa kaNkulunkulu ngeze.
2 Nokuti iye anoti, “Ndakakunzwa panguva yenyasha dzangu, uye pazuva roruponeso ndakakubatsira.” Ndinokuudzai, zvino ndiyo nguva yenyasha dzaMwari, zvino ndiyo nguva yoruponeso.
Ngoba uthi: “Ngesikhathi esifaneleyo kimi ngalizwa, langosuku lokusindiswa ngalisiza.” Zwanini, khathesi sekuyisikhathi esifaneleyo, khathesi lusuku lokusindiswa.
3 Hatiisi chigumbuso munzira yomunhu, kuti ushumiri hwedu hurege kuzvidzwa.
Kasibeki zikhubekiso endleleni yomuntu ukuze imfundiso yethu ingasolwa.
4 Asi savaranda vaMwari tinozvirumbidza pane zvakanaka munzira dzose: mukutsungirira kukuru, mumatambudziko, mukuomerwa, uye nemunhamo;
Kodwa, njengezinceku zikaNkulunkulu sizethula ngazozonke izindlela: ngokubekezela okukhulu; ekuhluphekeni, ebunzimeni kanye lasezinsizini;
5 mukurohwa, kusungwa nomubope; mukushanda zvakaoma, mukusavata nokushayiwa zvokudya;
ekutshayweni, ekuvalelweni entolongweni laseziphithiphithini; ukusebenza nzima, ukungalali ebusuku kanye lendlala;
6 mukuchena, kunzwisisa, mwoyo murefu nengoni muMweya Mutsvene uye nomurudo rwechokwadi;
ukuhlambuluka, ukuqedisisa, ukubekezela kanye lomusa, ngoMoya oNgcwele langothando oluqotho,
7 mushoko rechokwadi nomusimba raMwari; nenhumbi dzokurwa nadzo dzokururama kuruoko rworudyi nokuruboshwe,
ngokukhuluma iqiniso langamandla kaNkulunkulu; ngezikhali zokulunga esandleni sokudla lesenxele;
8 mukukudzwa nomukusakudzwa, muguhu rakaipa neguhu rakanaka; tiri vechokwadi, asi tichionekwa savanyengeri;
ngodumo langehlazo, ukukhulunyelwa kubi lokukhulunyelwa kuhle; siqotho, kodwa sikhangelwa njengabakhohlisi;
9 tinozivikanwa tichionekwa setisingazivikanwi; tinofa, asi tichiramba tichirarama, tinorohwa asi hatifi;
siyaziwa kodwa sikhangelwa njengabangaziwayo, abafayo, kodwa siqhubeka siphila; siyatshaywa kodwa kasibulawa,
10 savanochema, asi tichigara tichifara; savarombo, asi tichipfumisa vazhinji; setisina chinhu, asi tinazvo zvose.
sisosizini kodwa sihlezi sijabula; simpofu kodwa sinothisa abanengi; kasilalutho kodwa silezinto zonke.
11 Takataura kwamuri pachena, imi vaKorinde, uye takazarura mwoyo yedu kwamuri.
Sikhulume kini sikhululekile, maKhorinte, sazivula ngokupheleleyo inhliziyo zethu kini.
12 Hatisi kukunyimai rudo rwedu, asi imi munotinyima rwenyu.
Kasilugodli uthando lwethu kini kodwa lina liyalugodla olwenu kithi.
13 Sokutsinhana kwakanaka, ndinotaura sokuvana vangu, zaruraiwo mwoyo yenyu.
Okungaba yikuphana okuhle, ngikhuluma njengasebantwaneni bami, lani zivuleni ngokupheleleyo inhliziyo zenu kithi.
14 Musasungwa zvisina kufanira pajoko rimwe chete navasingatendi. Nokuti kururama kungava noukama hweiko nokusarurama? Kana kuti chiedza chingawadzana seiko nerima?
Lingahlanganyeli labangakholwayo. Ngoba ukulunga lobubi kulokuhambelana bani na? Loba yibudlelwano bani obungaba khona phakathi kokukhanya lobumnyama na?
15 Ko, Kristu anganzwanana seiko naBheriari? Ko, mutendi angava nomugove weiko neasingatendi?
Yikuzwana bani okukhona phakathi kukaKhristu loBheliyali na? Yikuhambelana bani okholwayo alakho longakholwayo na?
16 Ko, temberi yaMwari ingatenderana seiko nezvifananidzo? Nokuti tiri temberi yaMwari mupenyu. Sezvakarehwa naMwari, achiti, “Ndichagara pakati pavo ndigofamba navo, uye ndichava Mwari wavo, ivo vagova vanhu vangu.”
Yisivumelwano bani esikhona phakathi kwethempeli likaNkulunkulu lezithombe na? Ngoba thina silithempeli likaNkulunkulu ophilayo. Njengoba uNkulunkulu wathi: “Ngizahlala labo ngihambe phakathi kwabo njalo ngizakuba nguNkulunkulu wabo bona babengabantu bami.”
17 “‘Saka budai mubve pakati pavo uye muzvitsaure,’ ndizvo zvinotaura Ishe. ‘Musabata chinhu chine tsvina, ini ndigokugamuchirai.’”
Ngakho, “phumani kubo lehlukane labo, kutsho iNkosi. Lingathinti lutho olungcolileyo, mina ngizalemukela.”
18 “‘Ndichava baba venyu, uye imi muchava vanakomana vangu navanasikana vangu,’ ndizvo zvinotaura Ishe Wamasimba Ose.”
Njalo, “mina, ngizakuba nguYihlo, lina lizakuba ngamadodana lamadodakazi ami, kutsho iNkosi uSomandla.”