< 2 VaKorinde 5 >
1 Zvino tinoziva kuti kana imba yedu yapanyika yatinogara mairi iyi yaparadzwa, tine imba inobva kuna Mwari, imba isina kuvakwa namaoko avanhu, inogara nokusingaperi kudenga. (aiōnios )
ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା, ପୁର୍ତିନ୍ ଡଅଙ୍ଡାଗୋ ଆ ତମ୍ୱୁଲୋଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଡକୋତନ୍ବୋ, ଆରି ତିଆତେ ପଲାଙେନ୍ ଡେନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ରୁଆଙ୍ଲୋଙନ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଅଃପ୍ପଲାଙେନ୍ ଆସିଂ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍, ତି ଆସିଂ ମନ୍ରାନ୍ ଅଃତ୍ତୁବ୍ଲୋ, ଇସ୍ୱରନ୍ ମା ତୁବେନ୍ । (aiōnios )
2 Pari zvino tinogomera, tichishuva kupfekedzwa muviri wedu wokudenga,
ପୁର୍ତିନ୍ ଆସିଂଲୋଙ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ରୁଆଙ୍ଲୋଙନ୍ ଡକୋନ୍ ଆସିଂ ଆ ସିନ୍ରି ଜିଜିନେନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ୟେୟେଡାତନ୍ବୋ ।
3 nokuti kana tichinge tapfekedzwa, hatizowanikwi takashama.
ରୁଆଙ୍ଲୋଙନ୍ ଡକୋନ୍ ଆସିଂ ଗନ୍ଲବୋ ଡେନ୍, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆରି ଆଉର୍ଡିୟ୍ ଡଅଙ୍ ଅଃଡ୍ଡେଡେଲଙ୍ନେ ।
4 Nokuti kana tiri mutende ino, tinogomera uye tichiremerwa, nokuti hatishuvi kugara tisina kupfekedzwa muviri wedu wokudenga, kuti icho chinofa chimedzwe noupenyu.
କେନ୍ ପୁର୍ତି ତମ୍ୱୁସିଂଲୋଙନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆଡ୍ରକୋତନ୍ବନ୍ ଆଡିଡ୍ ବିକ୍କଡ଼ନ୍ ବାତ୍ତେ ୟେୟେଡାତନ୍ବୋ, ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ଅନମ୍ରେଙନ୍ ଅଃସାୟ୍ବୋ, ଆର୍ପାୟ୍ ରୁଆଙ୍ ଡଅଙନ୍ ଜିଜିଡାଲନ୍, ରନବୁ ଡଅଙନ୍ ନିୟ୍ ଅମେଙେତୋ ଏଗାମ୍ତାୟ୍ ।
5 Zvino Mwari ndiye akatigadzirira chinhu ichi, uye akatipawo Mweya sorubatso, achisimbisa zvinouya.
ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ କେନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ଜାଡାଲଙ୍ଲନ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆନ୍ସକାରାନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ।
6 Naizvozvo tinotsunga mwoyo nguva dzose uye tinoziva kuti kana tichigara mumuviri, tiri kure naIshe.
ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଡିତାନ୍ ଏବ୍ବୋର୍ସାତନାୟ୍, ଡିଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ବାତ୍ତେ ଡକୋତନ୍ବୋ ଡିୟ୍ତେ ଡିନ୍ନା ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ସଙାୟ୍ ଡକୋତନ୍ବୋ ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା ।
7 Tinorarama nokutenda, kwete nokuona.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆଗ୍ରିୟ୍ତାତେନ୍ଆତେଜି ଗିୟ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଃଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେବୋ, ଆର୍ପାୟ୍ ଡର୍ନେନ୍ ବାତ୍ତେ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତନ୍ବୋ ।
8 Ndinoti tinotsunga mwoyo, kuti, zviri nani kubva mumuviri ndive kumusha naShe.
ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଉୟୁବ୍ ଡକୋ, ଆରି କେନ୍ ଆ ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ଡାଲେ ପ୍ରବୁନ୍ ସରିନ୍ ଡକୋନେନ୍ ଆସନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଏସର୍ଡାତନାୟ୍ ।
9 Saka chinangwa chedu ndechokuti timufadze, kunyange tiri mumuviri kana kunyange tisingagarimo.
ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଡ଼େଙ୍ଗା ଜନଙ୍ ଏଡକୋଲନାୟ୍ ଡେନ୍, ଅସିଂଲେନ୍ ଡେଏତୋ କି ଆନ୍ନାରେଙ୍ ଡେଏତୋ, ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଅନବ୍ସର୍ଡାନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏଏର୍ବା ଏଗୋୟ୍ବା ।
10 Nokuti tose tinofanira kumira pamberi pechigaro chokutonga chaKristu, kuti mumwe nomumwe apiwe zvakamufanira pazvinhu zvaakaita nomuviri wake, zvingava zvakanaka kana zvakaipa.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ପନ୍ସୁଆତିନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ଲେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ କୁର୍ସି ଆ ମୁକ୍କାବା ଇୟ୍ତେ ତନଙ୍ବୋ, ଡଅଙ୍ଲେନ୍ ବାତ୍ତେ ଆର୍ଲୁମ୍ଲବନ୍ ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଡ ଏର୍ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଗିୟ୍ଲେ ତିଆଡିଡ୍ ବଡିନ୍ ଞାଙ୍ତବୋ ।
11 Zvino, sezvo tichiziva kuti kutya Ishe chii, tinoedza kugombedzera vanhu. Zvatiri zviri pachena kuna Mwari, uye ndinovimbawo kuti zviri pachena kuhana dzenyu.
ପ୍ରବୁନ୍ଆଡଙ୍ ଇନିବା ବତନ୍ତବୋ, ତିଆତେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା, ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅନବ୍ଡର୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଏଞଙ୍ଞଙ୍ତାଜି; ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଜନାତେ, ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଏଜନାତଲେନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଆସାତନାୟ୍ ।
12 Hatisi kuedza kuzvirumbidza kwamuri zvakare, asi tiri kukupai mukana wokuti muzvirumbidze nokuda kwedu, kuti mugone kupindura vaya vanozvirumbidza nokuda kwezvinhu zvinoonekwa panzvimbo yezvinhu zviri mumwoyo.
ଆରି ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏଃସେଙ୍କେଡମ୍ନାୟ୍, ବନ୍ଡ ଆନାଜି ଉଗରନ୍ ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍ ଏର୍ନବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେନ୍ ଡୁଆରାନ୍ ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ତଞ୍ଜି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙ୍ଲେ ଏରପ୍ତିତଜି, ତିଆସନ୍ ଡନେଗଡ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଏତିୟ୍ତବେନ୍ ।
13 Kana tichipenga, tinodaro nokuda kwaMwari; kana tiri vanhu kwavo, tinodaro nokuda kwenyu.
ଇନ୍ଲେନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ତଡ୍ ପଙ୍? ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ତଡ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆସନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ତଡ୍; ଅଡ଼େ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ପଙ୍? ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ବୁଡ୍ଡିଜି ।
14 Nokuti rudo rwaKristu runotimanikidza, nokuti tinoziva kuti mumwe chete akafira vose, uye naizvozvo vose vakafa.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତଲେନ୍, ଅବୟ୍ନେ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ରବୁଏନ୍, ତିଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ରବୁଏଞ୍ଜି ।
15 Uye iye akafira vose, kuitira kuti vose vasazviraramira asi vararamire iye akavafira akamutswazve kubva kuvakafa.
ଆନିନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ରବୁଏନ୍ ତିଆସନ୍, ଆନାଜି ଆମେଙ୍ ଡକୋଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜିଡମ୍ ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନମେଙେଜି, ଆର୍ପାୟ୍ ଆନା ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ରବୁଏନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ୟର୍ମେଙ୍ଲେ ଡୋଲନ୍ ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ଅମେଙ୍ତଜି ।
16 Saka kubva zvino hatitongozivi munhu namaziviro enyika. Kunyange zvedu takaziva Kristu kare nenzira iyi, hatichamuziva saizvozvo.
ନମି ସିଲଡ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଡଅଙ୍ଡାଗୋ ଆନ୍ନିଙ୍ଆଡଙ୍ ଅଃଜ୍ଜନାବୋ, ଆମ୍ମୁଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଡଅଙ୍ଡାଗୋ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ନିୟ୍ ଜନାଲବୋ ଜନଙ୍ଡେନ୍, ନମି ଆରି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଃଜ୍ଜନାବୋ ।
17 Naizvozvo kana munhu ava muna Kristu, ava chisikwa chitsva; zvakare zvapfuura, zvinhu zvose zvava zvitsva!
ତିଆସନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଡକୋଲନ୍ ଡେନ୍, ଆନିନ୍ ରଙ୍ ଗଡେଲେନ୍, ପାପୁରନ୍ଆତେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ସଲନେ, ଗିୟ୍ବା, ରଙ୍ଆତେ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍ ।
18 Zvose izvi zvakabva kuna Mwari, akatiyananisa naye kubudikidza naKristu uye akatipa ushumiri hwokuyananisa:
ବନ୍ଡ କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍, ଆନିନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ବୟନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ମାୟ୍ମାୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ବୟନ୍ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଅନବ୍ମାୟ୍ମାୟନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ସେବା କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ତିୟ୍ଲଲେନ୍ ।
19 ndiko kuti Mwari akanga achiyananisa nyika kwaari muna Kristu, asingaverengeri vanhu zvivi zvavo. Uye akatipa shoko rokuyananisa.
ତି ଅନବ୍ମାୟ୍ମାୟନ୍ ଆ ବର୍ନେ କେନ୍ଆତେ, ଇସ୍ୱରନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଅଡ଼୍କୋ ଜାତିମରଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଅବ୍ମାୟ୍ମାୟେନ୍; ଆନିନ୍ ପୁର୍ତିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆ ଇର୍ସେ ଏର୍ଡନିଡିନ୍ ଅନବ୍ମାୟ୍ମାୟନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମଙ୍ଲେନ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ଲଲେନ୍ ।
20 Naizvozvo tiri vamiririri vaKristu, sokunge Mwari ari kusvitsa chikumbiro chake kubudikidza nesu. Tinokukumbirai nokuda kwaKristu tichiti: Yananiswai naMwari.
ତିଆସନ୍, ଇନ୍ଲେନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓଡ୍ଡେତବେନ୍, ଇନ୍ଲେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ଗଡ୍ ଡେନେଲନ୍ ବର୍ନେନ୍ ଏବର୍ତନାୟ୍; ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ବୟନ୍ ମାୟ୍ନାବା ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ଗଡ୍ ଡେନେଲନ୍ ଏବର୍ତବେନ୍ ।
21 Mwari akaita kuti uyo akanga asina chivi ave chivi nokuda kwedu, kuitira kuti maari tive kururama kwaMwari.
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଅଜିଡ୍ ଜାକିଁୟ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଅଃଡ୍ଡକୋଲୋ, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇର୍ସେମରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡେଏନ୍, ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ବୟନ୍ ଡରମ୍ମମର୍ଜି ଡେଡେଲଙ୍ତନ୍ ।