< 2 VaKorinde 13 >
1 Uku ndiko kuchava kushanya kwangu kwechitatu kwamuri. Nyaya yose inofanira kusimbiswa nezvapupu zviviri kana zvitatu.
पबित्र शास्त्र च लिखया है की, “हर इक गल्ल जो साबित करणे तांई दो या तिन गबाह दी जरूरत होंदी है,” जालू मैं दुज्जी बरी तुहाड़े बाल आया था, तालू मैं कुछ लोकां जो चेताबनी दिती थी, जड़े पाप करदे थे। हुण मैं इसा चिठिया दे जरिये सारयां जो दुबारा चेताबनी दिन्दा है, जियां मैं पेहले भी दितियो थी। हुण मैं तिजी बरी तुहाड़े बाल लगया ओंणा कने हुण भी उना लोकां पाप करणा नी छडया, तां कोई भी उना जो सजा ला नी बचाई सकदा।
2 Ndakakupai yambiro kare pandakanga ndinemi kechipiri. Zvino ndava kuzvipamhazve ndisipo: Pakuuya kwangu handizoregi vaya vakatadza pakutanga kana vamwe vose,
3 sezvo muchitsvaka chiratidzo chokuti Kristu ndiye anotaura kubudikidza neni. Haana utera pakubata kwake pakati penyu, asi ane simba kwazvo pakati penyu.
मैं ऐ बोलदा है क्योंकि तुसां इदा सबूत चांदे न, की मसीह मेरे जरिये बोलदा है, कने मसीह तुहांजो सुधारदा है, तां ऐ साबित होंदा है की सै कमजोर नी है; पर तुहाड़े बिच शक्तिशाली है।
4 Nokuti kuti muve nechokwadi, akarovererwa pamuchinjikwa muutera, asi anorarama nesimba raMwari. Zvimwe chetezvo nesuwo tinorarama muutera maari, asi nesimba raMwari tiri vapenyu pamwe chete naye kuti tikushumirei.
सै कमजोरिया दिया बजा ने सूली पर तां चढ़ाया गिया, पर परमेश्वरे दिया शक्तिया ला जिन्दा है, असां भी तियां ही कमजोर न, जियां मसीह था; पर परमेश्वरे दिया शक्तिया ने जड़ी तुहाड़े तांई है, असां उदे सोगी जीणा।
5 Zviedzei imi pachenyu muone kana muri pakutenda; zviedzei pachenyu. Munoziva here kuti Jesu ari mukati menyu, kunze kwokutoti makakundikana?
अपणे आपे जो परखा, की तुहाड़ा भरोसा सच्चा है की नी; क्या तुहांजो ऐ अनुभव नी होंदा है की यीशु मसीह तुसां च है। अगर नी होंदा है तां तुसां निक्कमे निकलयो न।
6 Uye ndinovimba kuti muchaona kuti hatina kukundikana.
पर मेरी आस है, की तुसां जाणी लेंणा है की असां निकम्मे नी न।
7 Zvino tinonyengetera kuna Mwari kuti murege kuita chinhu chimwe chakaipa. Kwete kuti vanhu vaone kuti isu takakunda, asi kuti imi muite zvakarurama kunyange zvedu isu tichiita setakakundikana.
कने असां अपणे परमेश्वरे ला प्राथना करदे न, की तुहांजो ला कोई गलती ना हो। ऐ दसणे तांई नी की साड़ी सेबकाई सफल रेई है, पर असां चांदे न की तुसां खरे कम्म करन, चाहे असां अपु निक्कमे ही लगन।
8 Nokuti hatigoni kuita chinhu chinopikisana nechokwadi, asi chinobatsira chokwadi chete.
क्योंकि असां सचाइया दे खिलाफ कुछ नी करी सकदे न, पर सचाइया तांई ही करी सकदे न।
9 Nokuti tinofara kana isu tichishayiwa simba asi imi muine simba; uye munyengetero wedu ndewokuti imi mukwaniswe.
असां अपणे कमजोर होंणे कने तुहाड़े भरोसे च ताकतबर होंणे पर असां खुश होंदे न। कने ऐ प्राथना भी करदे न की, तुसां भरोसे च सिद्ध होंदे जा।
10 Ndokusaka ndichinyora zvinhu izvi ndisipo, kuti kana ndauya ndirege kuzoita nehasha pakushandisa simba rangu, simba randakapiwa naIshe kuti ndikuvakei naro, kwete kukuparadzai.
इसा बजा ला मैं तुहाड़े बाल ओंणे ला पेहले तुहांजो ऐ गल्लां लिखा दा है, ताकि मिंजो तुहांजो सजा देंणे दे हके जो इस्तेमाल करणे दी जरूरत ना पोऐ, जड़ा मिंजो प्रभुऐ दितया है। पर मैं इना हका दा इस्तेमाल तुहाड़े भरोसे जो मजबूत करणे तांई करणा चांदा है ना की नाश करणे तांई।
11 Pakupedzisira, hama, chisarai. Shingairai kuti mukwaniswe, teererai kuchikumbiro changu, ivai nomufungo mumwe, garai murugare. Uye Mwari worudo norugare achava nemi.
हे मसीह भाईयों, खुश रिया, सिद्ध बणदे जा, सबर रखा, इक दुज्जे जो उत्साहित करा, इक ही मन रखा, मिल्ली जुली करी रिया कने शांति देणेबाले परमेश्वरे तुहाड़े सोगी रेंणा।
12 Kwazisanai nokutsvodana kutsvene.
इक दुज्जे जो गल्ले लगी करी मसीह दे प्यार च नमस्कार करा।
13 Vatsvene vose vanokukwazisai.
सारे पबित्र लोक तुहांजो नमस्कार करदे न।
14 Nyasha dzaIshe Jesu Kristu, norudo rwaMwari, nokuwadzana kwoMweya Mutsvene ngazvive nemi mose.
मैं प्राथना करदा है की प्रभु यीशु मसीह दा अनुग्रह कने परमेश्वरे दा प्यार कने पबित्र आत्मा दा साथ तुहाड़े सोगी रे।