< 1 Petro 1 >

1 Petro, mupostori waJesu Kristu, kuvasanangurwa vaMwari, vatorwa munyika, vakapararira muPondasi yose, neGaratia, neKapadhokia, Ezhia neBhitinia,
ନିଂ ପିତର ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ମୁଇଂ ବେକ୍ନେ ସିସ୍ ପନ୍ତ ଗାଲାତିୟ କାପ୍ପାଦକିଆ ଆସିଆ ଆରି ବେଥିନିଆ ନ୍ନିଆ ଜତ୍‌କତ୍ ଡିଂକ୍ନେ ମୁଡ଼ି ବାସାକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂ
2 vakasarudzwa maererano nokuziva zviri mberi kunoita Mwari Baba, kubudikidza nebasa roMweya rokuvaita vatsvene, kuti vateerere kuna Jesu Kristu nokusaswa neropa rake: Nyasha norugare ngazviwande kwamuri.
ଆବା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସିସେ ଗିଆନ୍ ଅନୁସାରେ ଆତ୍ମାନେ ବାନ୍ ପବିତ୍ର ଡିଂଚେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା, ବାରି, ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନେ ମିଆଁରେ ଉର୍‌ଚିଗ୍‌ନେ ନ୍‌ସା ପାଙ୍ଗ୍‌ପେଲେଃକେ, ମେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଉଲିଆଃ ଗୁଆର୍‌ଣ୍ଡିଂକେ । ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଆସିର୍ବାଦ୍ ଆରି ସାନ୍ତି ସାପା ପେନେ ଡିଂଲେଃ ।
3 Mwari, Baba vaIshe wedu Jesu Kristu, ngaarumbidzwe! Nengoni dzake huru, akatibereka patsva akatipinza mutariro mhenyu nokumuka kwaJesu Kristu kubva kuvakafa,
ନେଇଂନେ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ଆବା ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ବିଃଲେଃ ମେଃଡାଗ୍ଲା ମେଃ ମେଃନେ ମାଡାନେ ଲିବିସଃଚେ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟକେ ଗୁଏଃକ୍ନେବାନ୍‌ ଆର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ଆଃତଡ଼ିଆଚେଃ ଆନେଃକେ ତ୍ମିନେ ଜିବନ୍‌ ବିଃବକେ । ଏନ୍‌ ଆନେକେ ମ୍ବ୍ରଲେଃକ୍ନେ ଆସାରେ ପୁରାପୁରି ଆଃଡିଂବକେ ।
4 akatiisa munhaka isingagoni kuparara, isingaori kana kusvava, yamakachengeterwa kudenga,
ଆତେନ୍‌‌ ନ୍‌ସାଃ କିତଂ ମେଃନେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ନ୍‌ସାଃ ଆଣ୍ତିନେ ମାଲେଦାମ୍‌ ଆସିର୍ବାଦ୍ ବକେ, ଆତେନ୍‌‌ ଅବା ନ୍‌ସାଃ ନେଃଇଂ ଉର୍‌ନେଲେଃକେ । ଆତେନ୍‌‌ ମେଁ କିତଂ ଡାଗ୍ରା ପେଇଂନେ ନ୍‌ସାଃ ରାଃସିଙ୍ଗ୍‌ ବକେ । ଆତ୍‌ଡାଗ୍ରା ଆତେନ୍‌‌ ଆବୁଡ଼େ ଣ୍ତୁ, ଆବୁଡ଼େ ବା ଆମ‍ଏଲା ଣ୍ତୁ ।
5 imi munodzivirirwa nesimba raMwari nokutenda kusvikira ruponeso rwauya rwakagadzirirwa kuti ruratidzwe munguva dzokupedzisira.
ଇଡ଼ିଂଡାମୁଏଃ ଆଣ୍ତିନେ ଉଦାର୍ ଉଡ୍ରା ଡିଂଏ ଆତେନ୍‌‌ ଅବା ନ୍‌ସାଃ ପେଇଂ ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ ନ୍‌ସାଃ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବପୁରେ ନିମାଣ୍ଡା ପେଲେଃକେ ।
6 Mune izvi munofara zvikuru kunyange zvino, kana zvichifanira, muchitambudzika kwechinguva chiduku nenzira dzose dzemiedzo.
ଆତେନ୍‌‌ ନ୍‌ସାଃ ପେଇଂ ସାର୍‌ଦା ଡିଂପା ଜଦି ନାନା ପର୍‌କାର୍‌ନେ କଷ୍ଟ ନ୍‌ସାଃ ଆପେକେ ଏଃକେ ଉଡ଼ିସି ନ୍‌ସାଃ ଦୁକ୍‌ ଡିଂନେ ଦର୍‌କାର୍‌ ଡିଂ ପାରେ ।
7 Izvi zvakauya kuitira kuti kutenda kwenyu, kunokosha kupfuura goridhe, rinoparara kunyange zvaro rakanatswa nomoto, kuwanikwe kwakakwana uye kuve kunorumbidzwa, kunobwinya uye kunokudzwa pakuratidzwa kwaJesu Kristu.
ପେଇଂନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ନେ ପର୍‌ଚଲ୍‌ ପରିକ୍ୟା ଡିଂନେ ଏନ୍‌ ସାପାନେ ଉଦେସ୍ । ବଃୱେକ୍ନେ ସୁନାକେ ସୁଆଡାଗ୍ରା ପରିକ୍ୟା ଡିଂଆର୍‌ଏ । ପେଇଂନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ ସୁନା ବାଦୁଲ୍ ମାଲେ ମୁଲ୍ୟବାନ୍ ଡିଂଲେଃକେସାଃ ପରିକ୍ୟା ନ୍‌ସାଃ ଆମେକେ ପୁରନ୍ ଡିଂନେ ଡିଲାଡିଗ୍ ଦର୍‌କାର୍‌ । ଆତେନ୍‌‌ ଡିଂୟାଲା ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଉଡ୍ରା ଡିଂନେ ବେଲା ପେଇଂ ପ୍ରସଂସା, ଗୌରବ୍‌ ଆରି ସନ୍‌ମାନ୍ ଲାବ୍‌ ଡିଂଏ ।
8 Kunyange musina kumuona, munomuda; kunyange zvazvo musingamuoni zvino, munotenda kwaari uye muzere nomufaro usingagoni kurondedzerwa,
ଏଃକେ ପେଇଂ ଆମେକେ କେଆଲେଃଲା ଣ୍ଡିଗ୍‌ ଆଲାଦ୍ ଡିଂପେଡିଂକେ ଆରି ମେଁଡାଗ୍ରା ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ ଡିଂପେଡିଂକେ ।
9 nokuti muri kugamuchira chinovavarirwa nokutenda kwenyu, irwo ruponeso rwemweya yenyu.
ପେଇଂନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନେ ଚୁଚୁ ଜେ ଆତ୍ମାନେ ଉଦାର୍ ଆତେନ୍‌ ପେ ବାପେଲେଃକେ ।
10 Nezvoruponeso urwu, vaprofita vakataura nezvenyasha dzaizouya kwamuri, vakanzvera zvikuru uye vakabvunza zvikuru,
ଆକେନ୍ ଉଦାର୍ ବିସ‍ଏରେ ବାବବାଦି‍ଇଂ ଜତନ୍ ବାବ୍‌ରେ ତୁର୍‌ଚେ ଇସ୍‌ପର୍‌ ଆରେକ୍ନେ ଦାନ୍ ବିସ‍ଏରେ ଇଡ଼ିଂଡେ ଗଟେନେ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ବଗେ ।
11 vachiedza kunzvera kuti vaone nguva nezvinhu zvairatidzwa noMweya wakanga uri mukati mavo pawakaprofita nezvokutambudzika kwaKristu, uye nezvokubwinya kwaizotevera.
ଆତାନ୍‌ ଇନାମ୍‌ ପେଇଂ ଅଃନା ଆରି ଡିରକମ୍ ବାବ୍‌ରେ ପେବାଏ ମ୍ୟାଃ ନ୍‌ସା ମେଁଇଂ ଚେସ୍‌ଟା ଡିଂବଆର୍ଗେ । ଏନ୍‌ ବିସୟ୍‌ରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ସାଆଜ୍ୟରେ ମେଁଇଂ କିସ୍‌ଟନେ କଷ୍ଟବାକ୍ନେ ଆରି ଇଡ଼ିଂ ଆସିର୍ବାଦ୍‌ ବାନେ ବିସୟ୍‌ରେ ସୁଚନା ବିଃବଗେ ।
12 Zvakaratidzwa kwavari kuti vakanga vasingazvishumiri ivo, asi imi, pavakataura nezvezvinhu zvakataurwa kwamuri zvino naavo vakaparidza vhangeri kwamuri noMweya Mutsvene wakatumwa uchibva kudenga. Kunyange vatumwa vanoshuva kuona zvinhu izvozvi.
ଇସ୍‌ପର୍‌ ଏନ୍‌ ବାବବାଦିଇଂକେ ଡାଗ୍ରା ଆତର୍ସା ଆର୍‌କେ ଜେ ମେଁଇଂ ନିଜର୍‌ ନିମାଣ୍ତା ନ୍‌ସା ମେଃଣ୍ଡିଗ୍‌ ଡିଂ ଆଡିଂଆର୍ଗେ । ମେଇଂ ଆଣ୍ତିନେ ଡିଂଆର୍‌ଡିଂଗେ, ଆତେନ୍‌ ପେଇଂନେ ନ୍‌ସା ମାଣ୍ତା ଲେଃଗେ । ପ୍ରେରିତ୍‌ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ୱାଡ଼ିରେ ଏକେ ଆଣ୍ତିନେ ବ୍ନାଲିର୍ ଆୱେଚାଣ୍ଡ୍ରେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ଆଦ୍ରିଗ୍‌ ଡିଂଆର୍ଗେ ପେ ଏକେ ମେଇଂବାନ୍ ଅଁ ପେଡିଂକେ ଏନ୍‌ ସାପା ବିସୟ୍‌ନେ ଅରତ୍‌ ବୁଜେ ନ୍‌ସାଃ କିତଂ ଦୁତ୍‌ଇଂ ଡିଗ୍‌ ରାଜି ।
13 Naizvozvo, pfungwa dzenyu ngadzigadzirire kushanda, muzvidzore; muise, zvizere, tariro yenyu panyasha dzamuchapiwa pakuonekwa kwaJesu Kristu.
କାମ୍ ପୁରନ୍‌ ଡିଂନେ ତିଆର୍ ଡିଂପା । ଜାଗ୍ରତ୍‌ ଲେଃଚେ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଆତର୍ସାକ୍ନେ ବେଲା ଆଣ୍ତିନେ ଆର୍ସିବାଦ୍‌ ଆପେକେ ରକ୍ୟା ଡିଂଏ ଆତାନ୍‌ ଡିଲାଡିଗ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ ବପା ।
14 Savana vanoteerera, musaenzaniswa nezvido zvakaipa zvamaiva nazvo pamairarama mukusaziva.
ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା । ମାମ୍ୟାନେ ସିସେ ଆଣ୍ତିନେ ଦଦିଆ ଆସା ଡିଂପେଲେଃଗେ ଆତାନ୍‌ ନ୍‌ସା ପେନେ ଜିବନ୍‌ ଆରି ଆସଜେଗ୍‌ପା ।
15 Asi saiye akakudanai mutsvene, ivai vatsvene pane zvose zvamunoita;
ଡାଗ୍ଲା ପେନେ ୱା ବକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ ଡିରକମ୍‌ ପବିତ୍ର ପେଇଂ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବେବଆର୍‌ ଦେତ୍‌ରକମ୍‌ ପବିତ୍ର ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
16 nokuti kwakanyorwa kuchinzi: “Ivai vatsvene, nokuti ini ndiri mutsvene.”
ସାସ୍ତର୍‌ନ୍ନିଆ ଗ୍ନୁଆର୍ ଲେଃଗେ ପେଇଂ ପବିତ୍ର ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ଡାଗ୍ଲା ନେ ପବିତ୍ର ।
17 Sezvo muchidana kuna Baba vanotonga basa romunhu mumwe nomumwe vasingatsauri, mugare upenyu hwenyu pano savatorwa muchitya.
ଇସ୍‌ପର୍‌ ସାପାରେନେ କାମ୍‌ଦାମ୍‌ ଅନୁସାରେ ବିଚାର୍‌ ଡିଂଏ । ପେଇଂ ମେଁ ଡାଗ୍ରା ସାର୍ଲନେ ବେଲା ଆମେକେ ଆବା ଡାଗ୍‌ଚେ ୱା ପେମ୍ୟାକେ । ତେଲା ଏନ୍‌ ଦର୍‌ତନିନେ ପେଇଂନେ ଜିବନ୍‌ନେ ଇଡ଼ିଂବେଲା ଆମେକେ ବୁଟ‍ଇରିଆଃଚେ ଦିନ୍‌ ଆଃବିତେ ପେମ୍ୟାକେ ।
18 Nokuti munoziva kuti hamuna kudzikinurwa nezvinhu zvinoora, zvakadai sesirivha kana goridhe, kubva paupenyu hwenyu husina maturo, hwamakagamuchira kubva kumadzitateguru enyu,
ପେ ପେମ୍ୟାଃ ପେନେ ଅଃସେଣ୍ତ୍ରେଇଂନେ ବା ପେବାକ୍ନେ ନିୟମ୍‌ ବେକାର୍ ଜିବନ୍‌ବାନ୍ ଆପେକେ ମୁକ୍ତି ଡିଂ ନ୍‌ସା ଉଡ଼ି ଦାମ୍‌ ବିଃନେ ପଡ଼େଲେଃଗେ । ଆତାନ୍‌ ବୁଡ଼େୱେକ୍ନେ ରୁପା ଲେଃ ସୁନା ଣ୍ତୁ
19 asi neropa rinokosha raKristu, iro gwayana risina charingapomerwa uye risina kuremara.
ଡାଗ୍ଲା ଆତାନ୍‌ ନିର୍ଦସି ପବିତ୍ର ମେଣ୍ତା ଉଂଡେ ତୁଲ୍‌ନା କିସ୍‌ଟନେ ଆତ୍ମା ପୁଜାନେ ଅମୁଲ୍ୟ ମିଆଁ ।
20 Akasanangurwa kare nyika isati yavapo, asi akaratidzwa kwamuri mumazuva ano okupedzisira nokuda kwenyu.
ମେଁ ଦର୍‌ତନିନେ ଆରେକ୍ନେ ସିସେ ଆଃ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ନ୍‌ସା ସ୍ରିଚେ ଲେଃଆର୍‌ଗେ ଆରି ପେ ନ୍‌ସା ଏନ୍‌ ତେଃଡାନେ ବେଲା ଆତର୍ସା ବଆର୍ଗେ ।
21 Kubudikidza naye munotenda kuna Mwari, akamumutsa kubva kuvakafa uye akamukudza, kuti kutenda kwenyu netariro yenyu zvive muna Mwari.
ମେଁ ନ୍‌ସା ପେ ଇସ୍‌ପର୍ ବିସ୍‌ବାସି ପେଡିଂକେ । ମେଁନେ ଗୁଏଃକ୍ନେବାନ୍ ଆର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ଆତଡ଼ିଆଚେ ଆଲାଦ୍‌ ଡିଂବକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌‌ ଆରି ଆସା ଡାଟ୍‌ ଡିଂଲେଃକେ ।
22 Zvino zvamakanatsa mwoyo yenyu nokuteerera chokwadi kuitira kuti mude hama muzvokwadi, munofanira kudanana zvikuru, zvichibva pamwoyo.
ଏକେ ପେଇଂ ସତ୍‌ନେ ପ୍ଲାଃ ୱେପେଲେଃକେସା ନିଜେ ନିଜେକେ ପବିତ୍ର ଡିଂପେବକେ ଆରି ବିସ୍‌ବାସି ବୟାଁଇଂକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଂନେ ଇକ୍‌ଚା ନାଲେଃକେ । ନିଜେ ନିଜେକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଂପା ।
23 Nokuti makaberekwa patsva, kwete nembeu inoora, asi isingaori, neshoko raMwari benyu uye rinogara nokusingaperi. (aiōn g165)
ମେଃଡାଗ୍ଲା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଜିବନ୍ତ ଆରି ଗୁଏଃବ୍ରୁଆ ଜାକ ସାମୁଆଁ ନ୍‌ସା ପେଇଂ ମେଃଣ୍ଡିଗ୍‌ ଗୁଏଃଲେଗ୍ନେ ଆବାନେ ଉଂ ସୁଗୁଆ ଣ୍ତୁ ମାତର୍‌‌ ଅମର୍ ଆବାନେ ଉଂ ସୁଗୁଆ ଆର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ଜନମ୍‌ ଲାବ୍ ଡିଂପେବକେ । (aiōn g165)
24 Nokuti, “Vanhu vose vakaita souswa, uye kuyevedza kwavo kwakaita samaruva ouswa; uswa hunosvava uye maruva anowira pasi,
ସାସ୍ତର୍‌ ଡାଗ୍ରା ଗ୍ନୁଆର୍‌ ଲେଃକେ । “ରେମୁଆଁ ଜାତି ଚେଃମୁଆଁ ସୁଗୁଆ । ମେଇଂନେ ସାପା ସବାକ୍ନେ କଣ୍ତାସାରି ସୁଗୁଆ । ଚେଃମୁଆଁ ନ୍‌ସୁଆର୍ ୱେଏ, ସାରି ଜଡ଼େ ଲଃଏ
25 asi shoko raShe rinogara nokusingaperi.” Uye iri ndiro shoko ramakaparidzirwa. (aiōn g165)
ଡାଗ୍ଲା ମାପ୍‌ରୁନେ ସାମୁଆଁ କାଲାଆଃ ଲେଃଏ ।” ଏନ୍‌ ସାମୁଆଁ ପେନେ ଡାଗ୍ରା ଆଦ୍ରିଗ୍ ବଆର୍‌ଗେ । (aiōn g165)

< 1 Petro 1 >