< 1 VaKorinde 8 >

1 Zvino, pamusoro pezvokudya zvakabayirwa kuzvifananidzo: Tinoziva kuti tose tino ruzivo. Ruzivo runouyisa kuzvikudza, asi rudo runovaka.
ପେ଼ଣ୍‌କା ବମାୟାଁକି ଡ଼ା଼କାମାନି ବ଼ଗୁତି କାତା ନା଼ନୁ ୱେହ୍‌ନାୟି ଈଦି, “ବାରେତାକି ବୁଦି ମାନେ” ଇଞ୍ଜିଁ ମୀରୁ ୱେସିମାଞ୍ଜେରି, ଏ଼ଦାଆଁ ମା଼ମ୍ବୁ ପୁଞ୍ଜାମାନମି । ବୁଦି ଡା଼ହାରା କିୱିକିୟାନେ, ସାମା ଜୀୱୁନ଼ନାୟି କା଼ଲ୍‌ୱି କିୟାନେ ।
2 Munhu anofunga kuti anoziva chinhu achigere kuziva zvaanofanira kuziva.
ଆମ୍ବାଆସି ଏ଼ନି କାତାତା ଜିକେଏ ନା଼ନୁ ପୁଞ୍ଜାମାଇଁ ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍‌ପିନେସି, ଆତିହିଁ ଏ଼ୱାଣାକି ଏ଼ନିକିଁ ପୁନାୟିମାନେ, ଏ଼ୱାସି ନୀଏଁ ପାତେକା ଏଲେକିଁ ପୁଞ୍ଜାହିଲଅସି ।
3 Asi munhu anoda Mwari anozivikanwa naMwari.
ସାମା ଆମ୍ବାଆସି ମାହାପୂରୁଇଁ ଜୀୱୁ ନ଼ନେସି, ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମାହାପୂରୁ ପୁଞ୍ଜାମାନେସି ।
4 Saka naizvozvo, pamusoro pokudya zvokudya zvakabayirwa kuzvifananidzo: Tinoziva kuti chifananidzo hachizi chinhu zvachose panyika uye kuti hakuna Mwari, asi iye mumwe chete.
ଏ଼ଦାଆଁତାକି ପେ଼ଣ୍‌କା ବମାୟାଁକି ଡ଼ା଼କାମାନି ବ଼ଗୁତି ତିନି କାତା ମା଼ର ପୁଞ୍ଜାମାନାୟି, ଦାର୍‌ତିତା ପେ଼ଣ୍‌କା ଇଞ୍ଜିହିଁ ଏ଼ନାଇ ହିଲାଉ, ଅ଼ଡ଼େ ରଣ୍ତିଏ ମାହାପୂରୁ ପିସ୍‌ପେ ଅ଼ଡ଼େ ରଅସି ହିଲଅସି ।
5 Nokuti kunyange dai varipo vanonzi vamwari, kungava kudenga kana panyika (sezvavaripo zvirokwazvo “vamwari” vazhinji uye na“madzishe” mazhinji),
ଇଚିହିଁ ଲାକପୂରୁ ଆ଼ପେ କି ଦାର୍‌ତିତା ଆ଼ପେ, ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ମାହାପୂରୁ ଇନେରି, ପେ଼ଣ୍‌କା ମାଚିହିଁ ଜିକେଏ ସାତେଏ ହା଼ରେକା “ପେ଼ଣ୍‌କା” ଅ଼ଡ଼େ ହା଼ରେକା “ପ୍ରବୁୟାଁ” ମାନୁ,
6 asi isu tina Mwari mumwe chete, ivo Baba, zvinhu zvose zvakabva kwavari uye ndivo vatinoraramira; uye tina She mumwe chete, Jesu Kristu, zvinhu zvose zvakavapo kubudikidza naye, uye nesu tinorarama kubudikidza naye.
ଆ଼ତିଜିକେଏ ମାଙ୍ଗେତାକି ରଣ୍ତିଏ ମାହାପୂରୁ ଇଚିହିଁ ଏ଼ ଆ଼ବା ତା଼ଣାଟି ବାରେ ଗା଼ଡ଼ି ଆ଼ହାମାନେ, ଇଞ୍ଜାଁ ମା଼ର ଏ଼ୱାଣି ତାକି ନୀଡାମାନାୟି; ଇଞ୍ଜାଁ ରଣ୍ତିଏ ପ୍ରବୁ ଇଚିହିଁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତ, ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣାଟି ବାରେ ଗା଼ଡ଼ି ଆ଼ହାମାନେ, ଅ଼ଡ଼େ ମା଼ର ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣାଟି ନୀଡାମାନାୟି ।
7 Asi havasi vose vanoziva izvi. Vamwe vanhu vachakabatwa nezvifananidzo zvokuti kana vachidya zvakadai vanodya vachiti zvakabayirwa kuzvifananidzo, uye sezvo hana yavo isati yasimba, inoshatiswa.
ଆ଼ତିଜିକେଏ ବାରେତାକି ଈ ବୁଦି ହିଲେଏ; ସାମା ଏଚେକା ଲ଼କୁ ନୀଏଁ ପାତେକା ପେ଼ଣ୍‌କା ମାନୁ ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍‌ପାନା ପେ଼ଣ୍‌କା ବମାୟାଁକି ଡ଼ା଼କାମାନି ବ଼ଗୁ ତିନେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ଅଣ୍‌ପୁତି ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ଊଣା ମାନାକି ଦ଼ହଗାଟାରି ଆ଼ନେରି ।
8 Asi, zvokudya hazvingatisvitsi pedyo naMwari; hatina kuipa kana tisina kudya uye hatinatswi kana tadya.
ସାମା ତୀନି ରା଼ନ୍ଦା ମାଙ୍ଗେ ମାହାପୂରୁ ନ଼କିତା ନେହିଁ କି ଲାଗେଏ କିୟେଏ; ତିନାଆତିହିଁ ମା଼ ଏ଼ନାୟି ନସ୍ତ ଆ଼ଏ ଅ଼ଡ଼େ ତିଚି ସାରେ ମାଙ୍ଗେ ଏ଼ନି ଲା଼ବା ଆ଼ଏ ।
9 Asi chenjerai, kuti simba renyu iri rirege kuva chigumbuso kuna vasina simba.
ସାମା ଜାଗ୍ରାତା, ନଲେ ମୀ ତା଼ଣା ମାନି ଅଦିକାରା ନାମୁତା ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ହିଲାଆ ଗାଟାରାକି କସ୍ତ ବା଼ଦା ହୀନାୟି ଆ଼ନେ ।
10 Nokuti kana mumwe asina simba achikuona iwe uno ruzivo urwu uchidya uri mutemberi yechifananidzo, ko, hana yaiye asina simba haingatsungiswi kuti adye izvo zvakabayirwa kuzvifananidzo here?
୧୦ବୁଦି ଗାଟାତେରି ମୀରୁ, ମିଙ୍ଗେ ଆମ୍ବାଆସି ପେ଼ନୁତି ଦେ଼ୱୁଡ଼ି ବ଼ଜିତା କୁଗାମାନାଣି ମେସ୍ତାତିହିଁ, ଏ଼ୱାସି ନାମୁତା ଊଣା ମାଚିହିଁ, ତାନି ଅଣ୍‌ପୁତି ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ଊଣା ମାନାକି ପେ଼ଣ୍‌କା ବମାୟାଁକି ଡ଼ା଼କାମାନି ବ଼ଗୁ ତିଞ୍ଜାଲି ସା଼ସା ଆ଼ଅସି କି?
11 Naizvozvo, hama iyi isina simba, iyo yakafirwa naKristu ichaparadzwa nokuziva kwako.
୧୧ଇଞ୍ଜାଁ ଆମିନି ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ହିଲାଆ ନାମିତି ତାୟି କି ତାଙ୍ଗି ତାକି କ୍ରୀସ୍ତ ହା଼ତେସି, ଏ଼ୱାସି ନୀ ଏ଼ “ବୁଦି” ତଲେ ନା଼ସା ଆ଼ହିମାନେସି ।
12 Kana mukatadzira hama dzenyu zvakadai uye muchikuvadza hana dzavo dzisina simba, munotadzira Kristu.
୧୨ଇଲେକିହିଁ ମୀ ତା଼ଣା ମାନି ନାମିତି ତାୟିୟାଁ କ଼ପାଟି ପା଼ପୁ କିହାଁ ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ହିଲାଆ ଅଣ୍‌ପୁତି କସ୍ତ ହୀହାନା ମୀ କ୍ରୀସ୍ତତି କ଼ପାଟି ପା଼ପୁ କିହିମାଞ୍ଜେରି ।
13 Naizvozvo, kana zvandinodya zvichigumbusa hama yangu handichazodyizve nyama, kuti ndirege kuzomugumbusa. (aiōn g165)
୧୩ଈଦାଆଁତାକି ତିନି କା଼ଦି ନା଼ ତାୟିକି କସ୍ତ ହ଼ନେ, ଆତିହିଁ ନା଼ ତାୟି ଏ଼ନିକିଁ ନା଼ ତା଼ଣାଟି କସ୍ତ ଆ଼ଅସି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ନା଼ନୁ ଏଚେଲା ଊଙ୍ଗା ତିନଅଁ । (aiōn g165)

< 1 VaKorinde 8 >