< 1 Makoronike 8 >

1 Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Shefufani naHurami.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Makoronike 8 >