< 1 Makoronike 8 >
1 Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 Gera, Shefufani naHurami.
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
Și Ișpan și Heber și Eliel,
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.