< 1 Makoronike 8 >

1 Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Shefufani naHurami.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
— And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35 Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Makoronike 8 >