< 1 Makoronike 8 >

1 Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
and Rapha the fifth.
3 Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
and Abessue, and Noama, and Achia,
5 Gera, Shefufani naHurami.
and Gera, and Sephupham, and Uram.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
and Beria, and Sama; these [were] heads of families amongst the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
and Zabadia, and Ored, and Eder,
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
and Elionai, and Salathi,
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
and Abdon, and Zechri, and Anan,
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35 Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< 1 Makoronike 8 >