< 1 Makoronike 25 >

1 Dhavhidhi, pamwe chete navatungamiri vehondo: vakatsaura vamwe vavanakomana vaAsafi, Hemani naJedhutuni kuti vaite ushumiri hwokuprofita kuchiridzwa mbira, mitengeranwa namakandira. Aya ndiwo mazita avarume vaiita basa iri.
Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Jedutún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos; y el número de ellos fue, de los varones idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
2 Kubva kuvanakomana vaAsafi: Zakuri, Josefa, Netania naAsarera. Vanakomana vaAsafi vaitungamirirwa naAsafi uyo aiprofita achitungamirirwa namambo.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías, y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba a la mano del rey.
3 Kana ari Jedhutuni, kuvanakomana vake: Gedharia, Zeri, Jeshaya, Shimei, Hashabhia naMatitia, vatanhatu pamwe chete, vachitungamirirwa nababa vavo Jedhutuni uyo aiprofita achishandisa mbira mukuvonga nokurumbidza Jehovha.
De Jedetún, los hijos de Jedetún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, y Matatías: seis, bajo la mano de su padre Jedetún, el cual profetizaba con arpa, para confesar y alabar al SEÑOR.
4 Kana ari Hemani, kubva kuvanakomana vake: Bhukia, Matania, Uzieri, Shubhaeri naJerimoti; Hanania, Hanani, Eriata, Gidhariti naRomamiti-Ezeri; Joshibhekasha, Maroti, Hotiri naMahazioti.
De Hemán: los hijos de Hemán; Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, y Mahaziot.
5 Vose ava vaiva vanakomana vaHemani muoni wamambo. Akavapiwa kubudikidza nezvivimbiso zvaMwari kuti amukudze. Mwari akapa Hemani vanakomana gumi navana, navanasikana vatatu.
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno; y Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Varume vose ava vaitungamirirwa namadzibaba avo mukuimba mutemberi yaJehovha, nomukuridza makandira nemitengeranwa nembira, kuti vaite ushumiri paimba yaMwari. Asafi, Jedhutuni naHemani vaiva pasi pamambo.
Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la Casa del SEÑOR, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, bajo la mano del rey, de Asaf, de Jedetún, y de Hemán.
7 Pamwe chete nehama dzavo, vose vakadzidzira uye vakava nyanzvi mukuimbira Jehovha, vaisvika mazana maviri amakumi masere navasere.
Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho.
8 Vaduku navakuru pamwe chete, mudzidzisi pamwe chete nomudzidzi, vakakanda mijenya pakupiwa mabasa avo.
Asimismo echaron suertes guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
9 Mujenya wokutanga waiva waAsafi, wakawira pana Josefa, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri; wechipiri kuna Gedharia, iye nehama dzake navanakomana vake—gumi navaviri;
Y la primera suerte salió a Asaf, por José; la segunda por Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron doce;
10 wechitatu kuna Zakuri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la tercera por Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 wechina kuna Iziri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la cuarta por Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 wechishanu kuna Netania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la quinta por Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 wechitanhatu kuna Bhukia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la sexta por Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 wechinomwe kuna Jesarera, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 worusere kuna Jeshaya, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 wepfumbamwe kuna Matania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la novena por Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 wegumi kuna Shimei, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la décima por Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 wegumi nomumwe kuna Azareri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la undécima por Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 wegumi nemiviri kuna Hashabhia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la duodécima por Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 wegumi nemitatu kuna Shubhaeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 wegumi nemina kuna Matitia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimacuarta por Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 wegumi nemishanu kuna Jerimoti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimaquinta por Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimasexta por Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 wegumi neminomwe kuna Joshibhekasha, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimaséptima por Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 wegumi nemisere kuna Hanani, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimaoctava por Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la decimanovena por Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 wamakumi maviri kuna Eriata, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la vigésima por Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 wamakumi maviri nomumwe kuna Hotiri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 wamakumi maviri nemiviri kuna Gidhariti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la vigesimasegunda por Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 wamakumi maviri nemitatu kuna Mahazioti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
la vigesimatercera por Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 wamakumi maviri nemina kuna Romamiti-Ezeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri.
la vigesimacuarta por Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Makoronike 25 >