< 1 Makoronike 25 >
1 Dhavhidhi, pamwe chete navatungamiri vehondo: vakatsaura vamwe vavanakomana vaAsafi, Hemani naJedhutuni kuti vaite ushumiri hwokuprofita kuchiridzwa mbira, mitengeranwa namakandira. Aya ndiwo mazita avarume vaiita basa iri.
Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra rendeltettek, az ő szolgálatuk szerint:
2 Kubva kuvanakomana vaAsafi: Zakuri, Josefa, Netania naAsarera. Vanakomana vaAsafi vaitungamirirwa naAsafi uyo aiprofita achitungamirirwa namambo.
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
3 Kana ari Jedhutuni, kuvanakomana vake: Gedharia, Zeri, Jeshaya, Shimei, Hashabhia naMatitia, vatanhatu pamwe chete, vachitungamirirwa nababa vavo Jedhutuni uyo aiprofita achishandisa mbira mukuvonga nokurumbidza Jehovha.
A Jédutun fiai közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia és Simei, hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
4 Kana ari Hemani, kubva kuvanakomana vake: Bhukia, Matania, Uzieri, Shubhaeri naJerimoti; Hanania, Hanani, Eriata, Gidhariti naRomamiti-Ezeri; Joshibhekasha, Maroti, Hotiri naMahazioti.
A Hémán fiai közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
5 Vose ava vaiva vanakomana vaHemani muoni wamambo. Akavapiwa kubudikidza nezvivimbiso zvaMwari kuti amukudze. Mwari akapa Hemani vanakomana gumi navana, navanasikana vatatu.
Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a hatalom szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
6 Varume vose ava vaitungamirirwa namadzibaba avo mukuimba mutemberi yaJehovha, nomukuridza makandira nemitengeranwa nembira, kuti vaite ushumiri paimba yaMwari. Asafi, Jedhutuni naHemani vaiva pasi pamambo.
Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
7 Pamwe chete nehama dzavo, vose vakadzidzira uye vakava nyanzvi mukuimbira Jehovha, vaisvika mazana maviri amakumi masere navasere.
Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
8 Vaduku navakuru pamwe chete, mudzidzisi pamwe chete nomudzidzi, vakakanda mijenya pakupiwa mabasa avo.
És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
9 Mujenya wokutanga waiva waAsafi, wakawira pana Josefa, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri; wechipiri kuna Gedharia, iye nehama dzake navanakomana vake—gumi navaviri;
És esék az első sors az Asáf fiára, Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
10 wechitatu kuna Zakuri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
11 wechina kuna Iziri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Negyedik Jisrire esék, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
12 wechishanu kuna Netania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
13 wechitanhatu kuna Bhukia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
14 wechinomwe kuna Jesarera, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
15 worusere kuna Jeshaya, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
16 wepfumbamwe kuna Matania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
17 wegumi kuna Shimei, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
18 wegumi nomumwe kuna Azareri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
19 wegumi nemiviri kuna Hashabhia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
20 wegumi nemitatu kuna Shubhaeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
21 wegumi nemina kuna Matitia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
22 wegumi nemishanu kuna Jerimoti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
23 wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
24 wegumi neminomwe kuna Joshibhekasha, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
25 wegumi nemisere kuna Hanani, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
26 wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
27 wamakumi maviri kuna Eriata, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
28 wamakumi maviri nomumwe kuna Hotiri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
29 wamakumi maviri nemiviri kuna Gidhariti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
30 wamakumi maviri nemitatu kuna Mahazioti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
31 wamakumi maviri nemina kuna Romamiti-Ezeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri.
Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.