< 1 Makoronike 24 >
1 Aya ndiwo aiva mapoka avanakomana vaAroni: Vanakomana vaAroni vaiva: Nadhabhi, Abhihu, Ereazari naItamari.
and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
2 Asi Nadhabhi naAbhihu vakafa baba vavo vasati vafa, uye vakanga vasina vanakomana; saka Ereazari naItamari vakashumira savaprista.
and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
3 Achibatsirwa naZadhoki chizvarwa chaEreazari naAhimereki chizvarwa chaItamari, Dhavhidhi akavapatsanura akavaisa mumapoka kuti vaite basa ravo roushumiri ravakanga varayirwa.
and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
4 Vatungamiri vazhinji vakanyanyowanikwa pane zvizvarwa zvaEreazari kupfuura pakati pezvizvarwa zvaItamari uye vakaiswa mumapoka zvakakodzerana: vakuru gumi navatanhatu kubva kuzvizvarwa zvaEreazari uye vakuru vasere kubva kuzvizvarwa zvaItamari.
and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
5 Vakavaisa mumapoka zvakakodzerana, nokukanda mijenya nokuti paiva navabati venzvimbo tsvene navabati vaMwari pakati pezvizvarwa zvaEreazari nezvizvarwa zvaItamari.
and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
6 Munyori Shemaya mwanakomana waNetaneri, muRevhi, akanyora mazita avo pamberi pamambo, napamberi pavabati vaiti: Zadhoki muprista, Ahimereki mwanakomana waAbhiatari navakuru vemhuri dzavaprista navaRevhi mhuri imwe chete ichitorwa kubva kuna Ereazari uye imwe chete kubva kuna Itamari.
and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
7 Mujenya wokutanga wakawira pana Jehoyaribhi, wechipiri pana Jedhaya,
and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
8 wechitatu kuna Harimi, wechina kuna Seorimi,
to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
9 wechishanu kuna Marikia, wechitanhatu kuna Miyamini,
to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
10 wechinomwe kuna Hakozi, wechisere kuna Abhija,
to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
11 wepfumbamwe kuna Jeshua, wegumi kuna Shekania,
to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
12 wegumi nomumwe kuna Eriashibhi, wegumi nembiri kuna Jakimi,
to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
13 wegumi nenhatu kuna Hupa, wegumi neina kuna Jeshebheabhi,
to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
14 wegumi neshanu kuna Bhiriga, wegumi nenhanhatu kuna Imeri,
to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
15 wegumi nenomwe kuna Heziri, wegumi netsere kuna Hapizezi,
to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
16 wegumi nepfumbamwe kuna Petahia, wemakumi maviri kuna Jehezikeri,
to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
17 wemakumi maviri nomumwe kuna Jakini, wemakumi maviri nembiri kuna Gamuri,
to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
18 wemakumi maviri nenhatu kuna Dheraya, uye wemakumi maviri neina kuna Maazia.
to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
19 Iri ndiro raiva basa ravo roushumiri ravakanga varayirwa pavakapinda mutemberi yaJehovha, maererano nemitemo yavakanga vapiwa nababa wavo Aroni sokurayirwa kwaakanga aitwa naJehovha, Mwari waIsraeri.
these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
20 Kana zviri zvimwe zvizvarwa zvaRevhi: kubva kuvanakomana vaAmiramu, Shubhaeri; kubva kuvanakomana vaShubhaeri: Jedheya.
and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
21 Kana ari Rehabhia, kuvanakomana vake: Ishia aiva wokutanga.
to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
22 Kubva kuvaIzhari: Sheromoti; kubva kuvanakomana vaSheromoti: Jahati.
to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
23 Vanakomana vaHebhuroni vaiva: Jeria wokutanga, Amaria wechipiri, Jehazieri wechitatu naJekameami wechina.
and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
24 Mwanakomana waUzieri aiva: Mika; kubva kuvanakomana vaMika: Shamiri.
son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *Q(K)*)
25 Mununʼuna waMika: Ishia; kubva kuvanakomana vaIshia: Zekaria.
brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
26 Vanakomana vaMerari vaiva: Mari naMushi. Mwanakomana waJaazia aiva: Bheno.
son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *L(F)*)
27 Vanakomana vaMerari vaiva: kubva kuna Jaazia: Bheno, Shoshami, Zakuri, naIbhiri.
son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri
28 Kubva kuna Mari: Ereazari, uye akanga asina vanakomana.
to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
29 Kubva kuna Kishi mwanakomana waKishi aiva: Jerameeri.
to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
30 Uye vanakomana vaMushi vaiti: Mari, Edheri naJerimoti. Ava ndivo vaiva vaRevhi maererano nemhuri dzavo.
and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
31 Vakakandawo mijenya sezvaingoita hama dzavo zvizvarwa zvaAroni, pamberi paMambo Dhavhidhi naZadhoki, Ahimereki navakuru vemhuri dzavaprista navaRevhi. Mhuri dzomukoma pane vose dzaingoverengwa zvimwe chetezvo sedzomudiki pane vose.
and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small