< 1 Makoronike 2 >

1 Ava ndivo vaiva vanakomana vaIsraeri: Rubheni, Simeoni, Revhi, Judha, Isakari, Zebhuruni,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
2 Dhani, Josefa, Bhenjamini, Nafutari, Gadhi naAsheri.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
3 Vanakomana vaJudha vaiva: Eri, Onani naShera. Vatatu ava akavaberekerwa nomudzimai wechiKenani, mwanasikana waShua. Eri dangwe raJudha, akanga akaipa pamberi paJehovha. Saka Jehovha akamuuraya.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
4 Tamari muroora waJudha akamuberekera Perezi naZera. Judha aiva navanakomana vashanu vose pamwe chete.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
5 Vanakomana vaPerezi vaiva: Hezironi naHamuri.
בני פרץ חצרון וחמול׃
6 Vanakomana vaZera vaiva: Zimuri, Etani, Hemani, Karikori naDharidha; vose vaiva vashanu.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
7 Mwanakomana waKarimi aiva: Akari, uyo akauyisa matambudziko pamusoro peIsraeri nokutyora murayiro wokusatora zvinhu zvakaereswa.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
8 Mwanakomana waEtani ainzi Azaria.
ובני איתן עזריה׃
9 Vanakomana vaHezironi vaiva: Jerameeri, Rami naKarebhu.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
10 Rami aiva baba vaAminadhabhi, uye Aminadhabhi aiva baba vaNahashoni mutungamiri wavanhu veJudha.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
11 Nahashoni aiva baba vaSarimoni, Sarimoni ari baba vaBhoazi,
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
12 Bhoazi aiva baba vaObhedhi uye Obhedhi aiva baba vaJese.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
13 Jese aiva baba vaEriabhi dangwe rake; mwanakomana wake wechipiri ainzi Abhinadhabhi, wechitatu ainzi Shimea,
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
14 wechina ainzi Netaneri, wechishanu ainzi Radhai,
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
15 wechitanhatu ainzi Ozemi uye wechinomwe ainzi Dhavhidhi.
אצם הששי דויד השבעי׃
16 Hanzvadzi dzavo dzaiva Zeruya naAbhigairi. Vanakomana vatatu vaZeruya vaiva Abhishai, Joabhu naAsaheri.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
17 Abhigairi aiva amai vaAmasa, baba vaAmasa vainzi Jeteri muIshumaeri.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
18 Karebhu mwanakomana waHezironi akabereka vana nomudzimai wake Azubha (uye naJerioti). Ava ndivo vaiva vanakomana vake: Jesheri Shobhabhi naAridhoni.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
19 Azubha paakafa Karebhu akaroora Efurati uyo akamuberekera Huri.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
20 Huri aiva baba vaUri uye Uri aiva baba vaBhezareri.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
21 Shure kwaizvozvo, Hezironi akavata nomwanasikana waMakiri baba vaGireadhi; akanga amuwana paakanga ava namakore makumi matanhatu; akamuberekera Segubhi.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
22 Segubhi aiva baba vaJairi, uyo aitonga maguta makumi maviri namatatu muGireadhi.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
23 (Asi Geshuri naAramu vakatapa Habhoti Jairi pamwe chete neKenati namaguta akaripoteredza, maguta makumi matanhatu.) Ava vose vaiva vorudzi rwaMakiri baba vaGireadhi.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
24 Mushure mokunge Hezironi afira muKarebhu Efurata, Abhija mudzimai waHezironi akamuberekera Ashuri baba vaTekoa.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
25 Vanakomana vaJerameeri dangwe raHezironi vaiva: Rami dangwe rake, Bhuna, Oreni, Ozemi naAhija.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
26 Jerameeri akanga ane mumwe mukadzi, zita rake rainzi Atara. Akanga ari amai vaOnami.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
27 Vanakomana vaRamu dangwe raJerameeri vaiva: Maazi, Jamini naEkeri.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
28 Vanakomana vaOnami vaiva: Shamai naJadha. Vanakomana vaShamai vaiva: Nadhabhi naAbhishuri.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
29 Mukadzi waAbhishuri ainzi Abhihairi akamuberekera Abhani naMoridhi.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
30 Vanakomana vaNadhabhi vaiva: Seredhi naApaimi. Seredhi akafa asina vana.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
31 Mwanakomana waApaimi ainzi Ishi uyo aiva baba vaSheshani. Sheshani aiva baba vaArai.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
32 Vanakomana vaJadha, mununʼuna waShamai vaiva: Jeteri naJonatani. Jeteri akafa asina vana.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
33 Vanakomana vaJonatani vaiva: Pereti naZaza. Ava ndivo vaiva zvizvarwa zvaJerameeri.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
34 Sheshani aiva asina vanakomana, aiva navanasikana chete. Aiva nomuranda wechiIjipita ainzi Jara.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
35 Sheshani akapa mwanasikana wake kuti ave mukadzi womuranda wake. Jara akamuberekera Atai.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
36 Atai aiva baba vaNatani, Natani aiva baba vaZabhadhi,
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
37 Zabhadhi baba vaEfirari, Efirari baba vaObedhi,
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
38 Obhedhi baba vaJehu, Jehu baba vaAzaria,
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
39 Azaria baba vaHerezi, Herezi baba vaEreasa,
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
40 Ereasa baba vaSisimai, Sisimai baba vaSharumi,
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
41 Sharumi baba vaJekamia, uye Jekamia aiva baba vaErishama.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
42 Vanakomana vaKarebhu mununʼuna waJerameeri vaiva: Mesha dangwe rake, uyo aiva baba vaZifi uye nomwanakomana wake Maresha, uyo aiva baba vaHebhuroni.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
43 Vanakomana vaHebhuroni vaiva: Kora, Tapuwa, Rekemu naShema.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
44 Shema aiva baba vaRahamu, uye Rahamu baba vaJorikeami. Rekemu aiva baba vaShamai.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
45 Mwanakomana waShamai ainzi Maoni, uye Maoni aiva baba vaBheti Zuri.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
46 Mumwe murongo waKarebhu ainzi Efa ndiye aiva amai vaHarani, Moza naGazezi. Harani aiva baba vaGazezi.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
47 Vanakomana vaJadhai vaiva: Regemu, Jotamu, Geshani, Pereti, Efa naShaafi.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
48 Mumwe murongo waKarebhu ainzi Maaka ndiye aiva amai vaShebheri naTirana.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
49 Akaberekawo Shaafi baba vaMadhimana naShevha baba vaMakibhena naGibhea. Mwanasikana waKarebhu ainzi Akisa.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
50 Izvi ndizvo zvizvarwa zvaKarebhu. Vanakomana vaHuri dangwe raEfurata: Shobhari baba vaKiriati Jearimi,
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
51 Sarima baba vaBheterehema, naHarefi baba vaBheti Gadheri.
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
52 Zvizvarwa zvaShobhari baba vaKiriati Jearimi zvaiva: Haroe, hafu yavaManahati,
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
53 uye dzimba dzaKiriati Jearimi dzaiva: vaItiri, vaPuti, vaShumati navaMishirai. Kuna ivava kwakabva vaZorati navaEshitaori.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
54 Zvizvarwa zvaSarima zvaiva: Bheterehema, vaNetofati, Atiroti Bheti Joabhu, hafu yavaManahati, vaZori,
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
55 uye dzimba dzavanyori vaigara paJabhezi dzaiva: vaTirati, vaShimeati navaSukati. Ava ndivo vaKeni vakabva kuna Hamati baba veimba yaRekabhi.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃

< 1 Makoronike 2 >