< 1 Makoronike 1 >
2 Kenani, Maharareri, Jaredhi,
Kénán, Mahalálél, Járed.
3 Inoki, Metusera, Rameki, Noa.
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
4 Vanakomana vaNoa vaiva: Shemu, Hamu, naJafeti.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
5 Vanakomana vaJafeti vaiva: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Tubhari, Mesheki naTirasi.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
6 Vanakomana vaGomeri vaiva: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
7 Vanakomana vaJavhani vaiva: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
8 Vanakomana vaHamu vaiva: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
9 Vanakomana vaKushi vaiva: Sebha, Havhira, Sabata, Raama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vaiva: Shebha naDedhani.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
10 Kushi aiva baba vaNimurodhi; uyo akakura akava murwi mukuru panyika.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
11 Miziraimi aiva baba vavaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
12 vaPatiri, vaKasiruhi (umo makazobvawo vaFiristia) navaKafitori.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
13 Kenani aiva baba vaSidhoni dangwe rake, nevaHiti,
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
14 vaJebhusi vaAmori, vaGirigashi,
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
15 vaHivhi, vaAriki, vaSini,
Khivveust, Harkeust és Szineust.
16 vaArivhadhi, vaZemari nevaHamati.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
17 Vanakomana vaShemu vaiva: Eramu, Ashua, Arifakisadhi, Rudhi naAramu. Vanakomana vaAramu vaiva: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
18 Arifakisadhi aiva baba vaShera, uye Shera aiva baba vaEbheri.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
19 Vanakomana vaviri vakaberekerwa Ebheri: mumwe ainzi Peregi, nokuti panguva yake nyika yakanga yakakamurana; mununʼuna wake ainzi Jokitani.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
20 Jokitani aiva baba vaArimodhadhi, Sherefi, Hazarimavheti, Jera,
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
21 Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
Hadórámot, Úzált és Diklát,
22 Obhari, Abhimaeri, Shebha,
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
23 Ofiri, Havhira naJobhabhi. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
24 Shemu, Arifakisadhi, Shera,
Sém, Arpaksád, Séláh.
27 naAbhurama (iye Abhurahama).
Abrám, ez az Ábrahám.
28 Vanakomana vaAbhurahama vaiva: Isaka naIshumaeri.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
29 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvavo: Nebhayoti dangwe raIshumaeri, Kedhari, Adhibheeri, Mibhisami,
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
30 Mishima, Dhuma, Masa, Hadhadhi, Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
31 Jeturi, Nafishi, naKedhema. Ava ndivo vaiva vanakomana vaIshumaeri.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
32 Vanakomana vakaberekwa naKetura, murongo waAbhurahama vaiva: Zimirani, Jokishani, Medhani, Midhiani, Ishibhaki naShua. Vanakomana vaJokishani vaiva: Shebha naDhedhani.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
33 Vanakomana vaMidhiani vaiva: Efa, Eferi, Hanoki, Abhidha naEridha. Ava vose vaiva zvizvarwa zvaKetura.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
34 Abhurahama aiva baba vaIsaka. Vanakomana vaIsaka vaiva: Esau naIsraeri.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
35 Vanakomana vaEsau vaiva: Erifazi, Reueri, Jeushi, Jaramu, naKora.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
36 Vana vaErifazi vaiva: Temani, Omari, Zefo, Gatami, naKenazi; naTimina, vakabereka Amareki.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
37 Vanakomana vaReueri vaiva: Nahati, Zera, Shama naMiza.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
38 Vanakomana vaSeiri vaiva: Rotani, Shobhari, Zibheoni, Ana, Dhishoni, Ezeri naDhishani.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
39 Vanakomana vaRotani vaiva: Hori naHomami, Timina aiva hanzvadzi yaRotani.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
40 Vanakomana vaShobhari vaiva: Arivhani, Manahati, Ebhari, Shefo naOnami. Vanakomana vaZibheoni vaiva: Aya naAna.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
41 Mwanakomana waAna ainzi Dhishoni. Vanakomana vaDhishoni vaiva: Hemidhani, Eshibhani, Itirani naKerani.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
42 Vanakomana vaEzeri vaiva: Bhirihani, Zaavhani naAkani. Vanakomana vaDhishani vaiva: Uzi naArani.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
43 Aya ndiwo aiva madzimambo aitonga muEdhomu kusati kwava namambo upi zvake aitonga muIsraeri vaiva: Bhera mwanakomana waBheori, guta rake rainzi Dhinihabha.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
44 Bhera paakafa, Jobhabhi mwanakomana waZera aibva kuBhozira akamutevera paumambo.
Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
45 Jobhabhi paakafa, Hushami aibva kunyika yevaTemani akamutevera paumambo.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
46 Hushami paakafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi uyo akakunda Midhiani munyika yaMoabhu akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Avhiti.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
47 Hadhadhi paakafa Samira aibva kuMasireka akamutevera paumambo.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
48 Samira paakafa, Shauri aibva kuRehobhoti parwizi akamutevera paumambo.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
49 Shauri paakafa Bhaari Hanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paumambo.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
50 Bhaari Hanani paakafa, Hadhadhi akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Pau uye mudzimai wake ainzi Mehetabheri, mwanasikana waMatiredhi, mwanasikana waMe-Zahabhi.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
51 Hadhadhi akafawo. Madzishe eEdhomu aiva: Timina, Arivha, Jeteti
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
52 Ohoribhama, Era, Pinoni,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
53 Kenazi, Temani, Mibhiza,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
54 Magidhieri naIrami. Aya ndiwo aiva madzishe eEdhomu.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.