< Johane 21 >
1 Mme ya re morago Jesu a bonala gape kwa barutweng fa thoko ga Lecha la Galalea. Go ne ga diragala jaana:
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ତିବିରିଆ ଅନେଙ୍ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍ ଆରି ବତର ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ଲନେ । ଆନିନ୍ କେନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଆମଙଞ୍ଜି ଅବ୍ତୁୟ୍ଲନେ;
2 Setlhopha sa rona se ne se le teng koo, Simone Petere, Thomase “Lewelana” Nathaniele wa Kana mo Galalea, mokaulengwe Jakobe le nna le barutwa ba bangwe ba babedi.
ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍, ତୋମାନ୍, ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଦିଦୁମ ଗାମ୍ତଜି, ଗାଲିଲିନ୍ ଆ କାନ୍ନାବାୟ୍ ନିତନ୍, ଜେବଦିନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ଜି ଆରି ଜିସୁନ୍ ଆ ଞଙ୍ନେମର୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆରି ବାଗୁନେ ଏକ୍କାନ୍ ଡକୋଲଞ୍ଜି ।
3 Simone Petere a re, “Ke ya go tshwara ditlhapi,” le rona rotlhe ra re, “Re tsamaya nao.” Re ne ra dira jalo, mme ra seka ra tshwara sepe bosigo jotlhe.
ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍ ଞମ୍ୟବାନ୍ ଇୟ୍ତେ ।” ଆନିଞ୍ଜି ସିମନନ୍ଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଆମନ୍ ସରିନ୍ ଏଇୟ୍ତାୟ୍ ।” ଆନିଞ୍ଜି ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରେ ଡୋଙ୍ଗାଲୋଙନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଡାଜେଜି, ଆରି ତି ଆ ତଗଲ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଇନ୍ନିଙ୍ ଞମ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲଜି ।
4 Mme ya re ka makuku ra bona monna a eme mo moshaweng mme ra seka ra bona gore ke mang.
ଆସ୍ରାଆରେନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆସର୍ଲଲୋଙନ୍ ଆତନଙ୍ ଡକୋଲନ୍, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଅଃଜ୍ଜନାଲଜି ।
5 A botsa a re, “A go na le ditlhapi, basimane?” Mme ra mo fetola ra re, “Nnyaa.”
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଏ, ପସିୟ୍ଜି ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅୟନ୍ ଡକୋ ପଙ୍?” ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଇଜ୍ଜା, ଇନ୍ନିଙ୍ ତଡ୍ ।”
6 Mme a re raya a re, “Latlhelang lotloa lwa lona ka fa letsogong le legolo la mokoro, mme lo tlaa di tshwara di le dintsi!” Ra dira jalo, mme ra seka ra kgona go goga lotloa ka ntlha ya bokete jwa ditlhapi, di ne di le dintsi thata!
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଡୋଙ୍ଗାନ୍ ଆର୍ଜଡ଼ୋମ୍ଗଡ୍ ଜାଲନ୍ ସେଡ୍ବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଞାଙ୍ତେ ।” ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଜାଲନ୍ ସେଡେଞ୍ଜି, ଆରି ଏତ୍ତେଲେ ଆଗୋଗୋୟ୍ ଅୟନ୍ ଗତରେନ୍ ଡ, ଆନିଞ୍ଜି ତିଆତେ ଡିଙ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲଜି ।
7 Mme ka raya Petere ka re, “Ke Morena!” Erile fela foo, Simone Petere a apara seaparo sa gagwe (gonne o ne a se tsotse go fitlhelela kwa lothekeng). Mme a itatlhela mo metsing (a shapela kwa lotshitshing).
ତିଆସନ୍ ଅଙ୍ଗା ଞଙ୍ନେମର୍ଆଡଙ୍ ଜିସୁନ୍ ଡୁଙ୍ୟମେନ୍, ଆନିନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ତିଆନିନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ।” ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ତିଆନିନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆରମ୍ଡଙେନ୍, ଆନିନ୍ ଆ ଅଙ୍ଗିନ୍ ରଲନ୍ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍ ଅନ୍ତ୍ତିଡ୍ଲନେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଆବଙ୍ଗୁୟ୍ ଡକୋଏନ୍;
8 Mme rona ra sala mo mokorong ra gogela lotloa lo lo tletseng kwa moshaweng o o neng o ka nna dikgato di le makgolo a mararo.
ବନ୍ଡ ଆନ୍ନା ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଅୟନ୍ ଆବରିଜନ୍ ଆ ଜାଲ ଡିଙ୍ଲେ ଡିଙ୍ଲେ ସନ୍ନା ଡୋଙ୍ଗାଲୋଙନ୍ ଜିର୍ରାଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆସର୍ଲଲୋଙନ୍ ସିଲଡ୍ ସଙାୟ୍ଲୋଙ୍ ଅଃଡ୍ଡକୋଲଜି, ବାଗୁସଅ ସନ୍ତି ଆ ସଙାୟ୍ଲୋଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଅୟନ୍ ଞମେଞ୍ଜି ।
9 Erile fa re goroga koo, ra fitlhela molelo o gotsitswe, ditlhapi di besitswe, ebile go na le senkgwe.
ଆନିଞ୍ଜି ଆସର୍ଲଲୋଙନ୍ ପଡ୍ଲନ୍ ତେତ୍ତେ ଆରଡ଼େତୋଡନ୍, ଆରି ତି ଆ ତୋଣ୍ଡୋ ଆଗାୟ୍ଗାୟ୍ ଅୟନ୍ ଡ ରୁଟିନ୍ ଆତମ୍ମିଜନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗିଜେଜି ।
10 Mme Jesu a re raya a re, “Lereng dingwe tsa ditlhapi tse lo di tshwereng.”
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନମିଞେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଆୟ ଏଞମେନ୍ ତେତ୍ତେ ସିଲଡ୍ ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ପାଙାୟ୍ବା ।”
11 Mme Simone Petere a tswela kwa ntle mme a gogela lotloa kwa lotshitshing. Ka bala e le ditlhapi di le lekgolo le masome a matlhano le boraro; mme le fa go ntse jalo lotloa lo ne lo sa kgagoga!
ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଜିର୍ରେ ଅୟନ୍ ଆବରିଜନ୍ ଆ ଜାଲ ଡିଙ୍ଲେ ଇୟ୍ଲେ ପାଙେ । ତେତ୍ତେ ସୋଡ଼ାରାଡମ୍ ଆୟ ବସଅ ତେପନଟା ଡକୋଏନ୍, ଡେଲୋଜନଙ୍ଡେନ୍ ଜାଲନ୍ ଅଃନ୍ନତଡ୍ଲୋ ।
12 Mme Jesu a re raya a re, “Tlang kwano re tle go fitlhola.” Mme ga go na ope wa rona yo o neng a tshwenyega go mmotsa gore a ke Morena tota, gonne re ne re tlhomamisa gore ke ene.
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ୟବା ଆୟ୍ ଜୋମ୍ବା ।” ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଜା ଆମନ୍ ଆନା ଗାମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସନେକ୍କୁନ୍ ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନୋମଙ୍ଲଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଆଜନାଜି ।
13 Mme Jesu a ya le rona rotlhe a re fa senkgwe le ditlhapi.
ଜିସୁନ୍ ରୁଟିନ୍ ପାଙ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ତିୟେଜି, ଆରି ତିଅନ୍ତମ୍ ଅୟନ୍ ନିୟ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ତିୟେଜି ।
14 Le e ne e le lekgetho la boraro Jesu a bonala mo go rona a sena go rula.
ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆଡ୍ରୋଲନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, କେନ୍ଆତେ ମାୟ୍ଲେ ୟାଗି ତର, ଜିସୁନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ଲନେ ।
15 Morago ga sefitlholo Jesu a raya Simone Petere a re, “Simone, morwa Johane, a o nthata go gaisa ba bangwe ba?” Petere a fetola a re, “Ee, O a itse gore ke tsala ya gago.” Mme Jesu a mo raya a re, “Go siame hudisa dikwanyana tsa me.”
ଆନିଞ୍ଜି ଆଗ୍ରାଗାଲଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ଜନନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ସିମନ୍, ଆମନ୍ କେନ୍ଆନିଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତିଁୟ୍ ପଙ୍?” ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଓଓ, ପ୍ରବୁ, ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତମ୍, ତିଆତେ ଆମନ୍ ଜନା ।” ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଆଅନ୍ ମେଣ୍ଡାଞେଞ୍ଜି ତୁରାଜି ।”
16 Mme Jesu a boelela potso a re: “Simone morwa Johane, a o nthata tota?” Petere a re, “Ee, Morena, oa itse gore ke tsala ya gago.” Mme Jesu a mo raya a re, “Tlhokomela dinku tsa me.”
ଜିସୁନ୍ ଆରି ବତର ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ଜନନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ସିମନ୍, ଆମନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତିଁୟ୍ ପଙ୍?” ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଓଓ, ପ୍ରବୁ, ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତମ୍, ତିଆତେ ଆମନ୍ ଜନା ।” ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ମେଣ୍ଡାଞେଞ୍ଜି ଜୁବାୟାଜି ।”
17 Gape gape a mmotsa a re, “Simone, morwa Johane, a o tsala ya me tota?” Petere a hutsafala ka ntlha ya tsela e Jesu o neng a botsa potso e lwa boraro ka yone. Mme a mo fetola a re, “Morena, o itse pelo ya me, O itse gore ke tsala ya gago.” Mme Jesu a mo raya a re, “Hudisa dikwanyana tsa me.
ଜିସୁନ୍ ୟାଗି ତର ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ଜନନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ସିମନ୍, ଆମନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତିଁୟ୍ ପଙ୍?” ଜିସୁନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ୟାଗି ତର ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଆବର୍ରେନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ପ୍ରବୁ, ଆମନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଜନା, ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତମ୍, ତିଆତେ ଆମନ୍ ଜନା ।” ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ମେଣ୍ଡାଞେଞ୍ଜି ତୁରାଜି ।”
18 Erile o sa le monana, o ne o kgona go dira ka fa o ratang ka teng, o ya gongwe le gongwe kwa o go ratang, mme fa o setse o tsofetse, o tlaa otlolola mabogo a gago mme ba bangwe ba tlaa go goga ba go isa kwa o sa rateng go ya teng.”
ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ତମ୍, “ବନେଣ୍ଡିଆ ଇଙନ୍ ଆମନ୍ ରେଡ୍ଡୁବ୍ଲନ୍ ଅଡ଼େଙ୍ଗା ଲଡୟ୍ ଅଡ଼େତ୍ତେ ବୁଲ୍ଲେଏନ୍, ବନ୍ଡ ଆମନ୍ ବୁଡାଲମ୍ ଡେନ୍ ଆମନ୍ ତେକ୍କେସିତନେ, ଆନ୍ନାମର୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ରେଡ୍ଡୁବ୍ଡାଲେ, ଅଡ଼େଙ୍ଗା ଆମନ୍ ଅଃଲ୍ଲଡଜମ୍, ଅଡ଼େତ୍ତେ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଓରୋଙ୍ତମ୍ ।”
19 Jesu o ne a bua jalo go mo itsise loso lo a tlaa lo swang go galaletsa Modimo. Mme Jesu a mo raya a re, “Ntshala morago.”
ପିତ୍ରନ୍ ଏଙ୍ଗାଗୋ ଆ ରନବୁ ବାତ୍ତେ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ଗୁଗୁତେ ଅବ୍ପେମେଙ୍ତେ, ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ରନେ । ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙିୟ୍ ।”
20 Petere a retologa mme a bona morutwa yo Jesu o mo ratang a mo setse morago, ene yo a neng a le fela fa dijong ka nako ele gotla go botsa Jesu a re, “Morena, ke ofe wa rona yo o tla go okang?”
ସିମନନ୍ ଆୟର୍ଗୁଡ଼ିଃଲନ୍ ଆଗ୍ରିଜେନ୍, ଜିସୁନ୍ ଅଙ୍ଗା ଞଙ୍ନେମର୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମେନ୍ ଆରି ଆନା ତଗଲ୍ ଗାଗାନେ ଇଙନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆ ମାୟଙ୍ଲୋଙ୍ ଇଙ୍ଡର୍ଡାଲନ୍, “ପ୍ରବୁ, ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଆନା ବନେରାଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ତମ୍,” ଗାମ୍ଲେ ବରେନ୍, ଆନିନ୍ କିଣ୍ଡୋଙ୍ଗଡ୍ ଜିର୍ତାୟ୍ ।
21 Petere a botsa Jesu a re, “Go tlaa diragalang ka ga gagwe, Morena? O tlaa swa loso lo lo ntseng jang?”
ତିଆସନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ପ୍ରବୁ, କେନ୍ଆତେ ଆସନ୍ ଇନି?”
22 Jesu a mo fetola a re, “Fa e le gore ke batla gore a tshele go fitlhelela ke boa, moo go go ama ka eng? Wena ntshala morago.”
ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ବାର୍ଜନିର୍ଞେନ୍ ଜାୟ୍ ଆନିନ୍ ଆମେଙନ୍ ଡକୋନେତୋ ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଲଡୟ୍ଲାୟ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମନ୍ ଇନି ଅଡ଼ୋଅମ୍? ଆମନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙିୟ୍!”
23 Mme monahune oo wa anama mo bakaulengweng gore morutwa yoo ga a na go swa! Mme seo e ne e se se Jesu o se rayang! O ne a rile, “Fa ke batla gore a tshele go fitlhelela ke tla, go go ama ka eng?”
ସିଲତ୍ତେ ତି ଆ ଞଙ୍ନେମର୍ ଅଃର୍ରବୁଏ ଗାମ୍ଲେ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ତି ଆ ବର୍ନେ ବୁର୍ବୁରାୟ୍ଲନେ, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଅଃର୍ରବୁଏ ଗାମ୍ଲେ ଜିସୁନ୍ ଅଃବ୍ବର୍ରନେ, “ଞେନ୍ ୟରର୍ତନାଞନ୍ ଜାୟ୍ ଆନିନ୍ ଆମେଙନ୍ ଡକୋନେତୋ ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଲଡୟ୍ଲାୟ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମନ୍ ଇନି ଅଡ଼ୋଅମ୍,” ଗାମ୍ଲେ ବର୍ରନେ ।
24 Ke nna morutwa yoo! Ke bonye ditiragalo tse mme ke di kwadile fano. Mme rotlhe re itse gore polelo ya me ya dilo tse e boammaaruri.
ଆନା କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେ ସାକିନ୍ ତିୟେନ୍, ଆରି କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଇଡେନ୍, ଆନିନ୍ ତି ଆ ଞଙ୍ନେମର୍; ଆରି ଆ ସାକିନ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜନା ।
25 Mme ke bona gore fa ditiragalo tse dingwe mo botshelong jwa ga Jesu di ne di kwadilwe, lefatshe lotlhe le ne le ka se ka lekana go tshola dikwalo tseo tsotlhe!
ଜିସୁନ୍ ଆରି ଗୋଗୋୟ୍ଡମ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମେନ୍; ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ତଙ୍ବୟ୍ ତଙ୍ବୟ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଅନିଡନ୍ ଡେଏନ୍ ନଙ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଅନିଃୟମ୍ଲୋଙ୍ଞେନ୍ ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବଇଜି ଡନକ୍କୋନ୍ ଆସନ୍ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍ ଜାଗା ତଡ୍ ବନ୍ ।