< Timotheo I 4 >
1 Mme Mowa O O Boitshepo o re bolelela sentle gore mo metlheng ya bofelo bangwe mo phuthegong ba tlaa fularela Keresete mme ba nne balatedi ba baruti ba ba tlhotlheleditsweng megopolo e e bosula ke Satane.
ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ಸ್ಪಷ್ಟಮ್ ಇದಂ ವಾಕ್ಯಂ ವದತಿ ಚರಮಕಾಲೇ ಕತಿಪಯಲೋಕಾ ವಹ್ನಿನಾಙ್ಕಿತತ್ವಾತ್
2 Baruti ba ba tlaa bolela maaka ka difatlhogo tse di gagametseng ba bo ba go dira gantsi thata mo e leng gore digakolodi tsa bone ga di kitla di ba kgoreletsa ka gope.
ಕಠೋರಮನಸಾಂ ಕಾಪಟ್ಯಾದ್ ಅನೃತವಾದಿನಾಂ ವಿವಾಹನಿಷೇಧಕಾನಾಂ ಭಕ್ಷ್ಯವಿಶೇಷನಿಷೇಧಕಾನಾಞ್ಚ
3 Ba tlaa re go nyala ga go a siama le go ja nama, le fa Modimo o neetse Bakeresete ba ba rutilweng sentle dilo tse go di itumelela le go di lebogela,
ಭೂತಸ್ವರೂಪಾಣಾಂ ಶಿಕ್ಷಾಯಾಂ ಭ್ರಮಕಾತ್ಮನಾಂ ವಾಕ್ಯೇಷು ಚ ಮನಾಂಸಿ ನಿವೇಶ್ಯ ಧರ್ಮ್ಮಾದ್ ಭ್ರಂಶಿಷ್ಯನ್ತೇ| ತಾನಿ ತು ಭಕ್ಷ್ಯಾಣಿ ವಿಶ್ವಾಸಿನಾಂ ಸ್ವೀಕೃತಸತ್ಯಧರ್ಮ್ಮಾಣಾಞ್ಚ ಧನ್ಯವಾದಸಹಿತಾಯ ಭೋಗಾಯೇಶ್ವರೇಣ ಸಸೃಜಿರೇ|
4 gonne sengwe le sengwe se Modimo o se dirileng se siame, mme re ka se ja ka boitumelo fa re se itumelela,
ಯತ ಈಶ್ವರೇಣ ಯದ್ಯತ್ ಸೃಷ್ಟಂ ತತ್ ಸರ್ವ್ವಮ್ ಉತ್ತಮಂ ಯದಿ ಚ ಧನ್ಯವಾದೇನ ಭುಜ್ಯತೇ ತರ್ಹಿ ತಸ್ಯ ಕಿಮಪಿ ನಾಗ್ರಾಹ್ಯಂ ಭವತಿ,
5 le fa re kopa Modimo go se segofatsa, gonne se siamisiwa ke Lefoko la Modimo le thapelo.
ಯತ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ವಾಕ್ಯೇನ ಪ್ರಾರ್ಥನಯಾ ಚ ತತ್ ಪವಿತ್ರೀಭವತಿ|
6 Fa o tlhalosetsa ba bangwe selo se, o tlaa bo o dira tiro ya gago jaaka moruti yo o itekanetseng yo o otlilweng ka tumelo le ka thuto ya boammaaruri e o e setseng morago.
ಏತಾನಿ ವಾಕ್ಯಾನಿ ಯದಿ ತ್ವಂ ಭ್ರಾತೃನ್ ಜ್ಞಾಪಯೇಸ್ತರ್ಹಿ ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯೋತ್ತಮ್ಃ ಪರಿಚಾರಕೋ ಭವಿಷ್ಯಸಿ ಯೋ ವಿಶ್ವಾಸೋ ಹಿತೋಪದೇಶಶ್ಚ ತ್ವಯಾ ಗೃಹೀತಸ್ತದೀಯವಾಕ್ಯೈರಾಪ್ಯಾಯಿಷ್ಯಸೇ ಚ|
7 Se senye nako mo dikganetsanyong tsa megopolo ya bomatla le dinaane tsa boeleele le ditlhamane. Dirisa nako ya gago le nonofo mo go itlwaetseng go nna o nitame mo moweng.
ಯಾನ್ಯುಪಾಖ್ಯಾನಾನಿ ದುರ್ಭಾವಾನಿ ವೃದ್ಧಯೋಷಿತಾಮೇವ ಯೋಗ್ಯಾನಿ ಚ ತಾನಿ ತ್ವಯಾ ವಿಸೃಜ್ಯನ್ತಾಮ್ ಈಶ್ವರಭಕ್ತಯೇ ಯತ್ನಃ ಕ್ರಿಯತಾಞ್ಚ|
8 Katiso ya mmele e siame, mme katiso ya semowa e botlhokwa thata ebile ke molemo mo go tsotlhe tse o di dirang. Jalo ikatise mo moweng o itlwaetse go nna Mokeresete yo o siameng, ka gore mo go tlaa go thusa e seng fela mo botshelong jono, mme le e leng le mo go jo bo tlang.
ಯತಃ ಶಾರೀರಿಕೋ ಯತ್ನಃ ಸ್ವಲ್ಪಫಲದೋ ಭವತಿ ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ವರಭಕ್ತಿರೈಹಿಕಪಾರತ್ರಿಕಜೀವನಯೋಃ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾಯುಕ್ತಾ ಸತೀ ಸರ್ವ್ವತ್ರ ಫಲದಾ ಭವತಿ|
9 Se ke boammaaruri mme mongwe le mongwe o tshwanetse go bo amogela. Re dira thata re bile re boga thata gore batho ba tle ba bo dumele, gonne tsholofelo ya rona e mo Modimong o o tshelang o o re swetseng rotlhe, bogolo jang ba ba amogetseng poloko ya One.
ವಾಕ್ಯಮೇತದ್ ವಿಶ್ವಸನೀಯಂ ಸರ್ವ್ವೈ ರ್ಗ್ರಹಣೀಯಞ್ಚ ವಯಞ್ಚ ತದರ್ಥಮೇವ ಶ್ರಾಮ್ಯಾಮೋ ನಿನ್ದಾಂ ಭುಂಜ್ಮಹೇ ಚ|
ಯತೋ ಹೇತೋಃ ಸರ್ವ್ವಮಾನವಾನಾಂ ವಿಶೇಷತೋ ವಿಶ್ವಾಸಿನಾಂ ತ್ರಾತಾ ಯೋಽಮರ ಈಶ್ವರಸ್ತಸ್ಮಿನ್ ವಯಂ ವಿಶ್ವಸಾಮಃ|
11 Ruta dilo tse, o bo o tlhomamise gore mongwe le mongwe o di ithuta sentle.
ತ್ವಮ್ ಏತಾನಿ ವಾಕ್ಯಾನಿ ಪ್ರಚಾರಯ ಸಮುಪದಿಶ ಚ|
12 Se letle gore ope a go nyatse ka go bo o le mmotlana. Nna sekao sa bone, dira gore ba latele ka fa o ba rutang ka teng le ka fa o tshelang ka teng; nna sekao mo go bone ka lorato lwa gago; tumelo ya gago, le ka megopolo e e phepa.
ಅಲ್ಪವಯಷ್ಕತ್ವಾತ್ ಕೇನಾಪ್ಯವಜ್ಞೇಯೋ ನ ಭವ ಕಿನ್ತ್ವಾಲಾಪೇನಾಚರಣೇನ ಪ್ರೇಮ್ನಾ ಸದಾತ್ಮತ್ವೇನ ವಿಶ್ವಾಸೇನ ಶುಚಿತ್ವೇನ ಚ ವಿಶ್ವಾಸಿನಾಮ್ ಆದರ್ಶೋ ಭವ|
13 Go fitlhelela ke tsena koo, bala o bo o tlhalosetse phuthego Dikwalo; rera Lefoko la Modimo.
ಯಾವನ್ನಾಹಮ್ ಆಗಮಿಷ್ಯಾಮಿ ತಾವತ್ ತ್ವ ಪಾಠೇ ಚೇತಯನೇ ಉಪದೇಶೇ ಚ ಮನೋ ನಿಧತ್ಸ್ವ|
14 Tlhomamisa go dirisa dinonofo tse Modimo o di go neileng ka baporofiti ba One fa bagolwane ba phuthego ba go baya diatla.
ಪ್ರಾಚೀನಗಣಹಸ್ತಾರ್ಪಣಸಹಿತೇನ ಭವಿಷ್ಯದ್ವಾಕ್ಯೇನ ಯದ್ದಾನಂ ತುಭ್ಯಂ ವಿಶ್ರಾಣಿತಂ ತವಾನ್ತಃಸ್ಥೇ ತಸ್ಮಿನ್ ದಾನೇ ಶಿಥಿಲಮನಾ ಮಾ ಭವ|
15 Dirisa dinonofo tse; dira tiro yotlhe ya gago ka botlalo gore batho botlhe ba tle ba lemoge tlhabologo ya gago le tswelelopele.
ಏತೇಷು ಮನೋ ನಿವೇಶಯ, ಏತೇಷು ವರ್ತ್ತಸ್ವ, ಇತ್ಥಞ್ಚ ಸರ್ವ್ವವಿಷಯೇ ತವ ಗುಣವೃದ್ಧಿಃ ಪ್ರಕಾಶತಾಂ|
16 Lebelela ka kelotlhoko mo go tsotlhe tse o di dirang le tse o di akanyang. Nna boammaaruri mo go se se siameng mme Modimo o tlaa go segofatsa o bo o go dirisa go thusa ba bangwe.
ಸ್ವಸ್ಮಿನ್ ಉಪದೇಶೇ ಚ ಸಾವಧಾನೋ ಭೂತ್ವಾವತಿಷ್ಠಸ್ವ ತತ್ ಕೃತ್ವಾ ತ್ವಯಾತ್ಮಪರಿತ್ರಾಣಂ ಶ್ರೋತೃಣಾಞ್ಚ ಪರಿತ್ರಾಣಂ ಸಾಧಯಿಷ್ಯತೇ|