< Псалми 98 >
1 Појте Господу песму нову, јер учини чудеса. Поможе Му десница Његова и света мишица Његова.
Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies].
2 Јави Господ спасење своје, пред народима откри правду своју.
Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it.
3 Опомену се милости своје и верности своје к дому Израиљевом. Видеше сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.
Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies].
4 Радуј се Господу, сва земљо; певајте, покликујте и попевајте!
All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully!
5 Ударајте Господу у гусле, у гусле и с гласом псаламским.
Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music.
6 У трубе и рогове затрубите пред царем Господом.
[Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king.
7 Нека пљеска море и шта је у њему, васиљена и који у њој живе;
The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing!
8 Реке нека пљескају рукама; скупа горе нек се радују
[It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh,
9 Пред лицем Господњим; јер иде да суди земљи; судиће васиљеној праведно, и народима верно.
because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU].