< Псалми 97 >
1 Господ царује: нек се радује земља! Нек се веселе острва многа.
Đức Giê-hô-va cai trị: đất hãy mừng rỡ; Các cù lao vô số khá vui vẻ.
2 Облак је и мрак око Њега; благост и правда подножје престолу његовом.
Mây và tối tăm ở chung quanh Ngài; Sự công bình và sự ngay thẳng làm nền của ngôi Ngài.
3 Огањ пред Њим иде, и пали наоколо непријатеље Његове.
Lửa bay đi trước mặt Ngài, Thiêu đốt hết cừu địch bốn bên.
4 Муње Његове севају по васиљеној; види и стрепи земља.
Sự chớp nhoáng Ngài soi sáng thế gian: Trái đất thấy, bèn rúng động.
5 Горе као восак топе се од лица Господњег, од лица Господа свој земљи.
Các núi tan chảy như sáp trước mặt Đức Giê-hô-va, Trước mặt Chúa của khắp thế gian.
6 Небеса казују правду Његову, и сви народи виде славу Његову.
Các từng trời truyền ra sự công bình Ngài, Muôn dân đã thấy sự vinh hiển Ngài.
7 Нек се стиде сви који се клањају киповима, који се хвале идолима својим. Поклоните Му се сви богови.
Nguyện hết thảy kẻ hầu việc tượng chạm, Và khoe mình về các hình tượng, đều bị hổ thẹn. Hỡi các thần, khá thờ lạy Đức Giê-hô-va.
8 Чује и радује се Сион, и кћери се јудејске веселе ради судова Твојих, Господе!
Hỡi Đức Giê-hô-va, Si-ôn nghe, bèn vui vẻ, Và các con gái Giu-đa đều nức lòng mừng rỡ, Vì cớ sự đoán xét của Ngài.
9 Јер си Ти, Господе, висок над свом земљом и надвишујеш све богове.
Vì, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài là Đấng Chí cao trổi cao hơn cả trái đất; Ngài được tôn cao tuyệt các thần.
10 Који љубите Господа, мрзите на зло. Он чува душе светаца својих; из руку безбожничких отима их.
Hỡi những kẻ yêu mến Đức Giê-hô-va, hãy ghét sự ác: Ngài bảo hộ linh hồn của các thánh Ngài, Và giải cứu họ khỏi tay kẻ dữ.
11 Светлост се просипа на праведника, и весеље на оне који су правог срца.
Aùnh sáng được bủa ra cho người công bình, Và sự vui vẻ cho người có lòng ngay thẳng.
12 Радујте се праведни о Господу, и славите свето име Његово.
Hỡi người công bình, hãy vui mừng nơi Đức Giê-hô-va, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.