< Псалми 96 >
1 Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
Sing to Adonai a new song! Sing to Adonai, all the earth.
2 Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
Sing to Adonai! Bless his name! Proclaim his yishu'ah ·salvation· from day to day!
3 Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
Declare his kavod ·weighty glory· among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
For great is Adonai, and greatly to be praised! He is to be feared above all deities.
5 Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
For all the deities of the peoples are idols, but Adonai made the heavens.
6 Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
Ascribe to Adonai, you families of nations, ascribe to Adonai kavod ·weighty glory· and strength.
8 Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
Ascribe to Adonai the kavod ·weighty glory· due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9 Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
Hawa ·Bow low, prostrate· to worship Adonai in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
Say among the nations, “Adonai reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13 Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.
before Adonai; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.