< Псалми 95 >
1 Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
Yizanu, bika tuyimbidila Yave mu khini. Bika tuyamikina kuidi ditadi di phulusu eto.
2 Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
Bika tuizanu ku ntualꞌandi mu vana matondo tunyayisa mu miziki ayi mu minkunga.
3 Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
Bila Yave widi Nzambi yinneni, ntinu wunneni va yilu zinzambi zioso.
4 У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
Va koko kuandi muidi vadi phinda zi ntoto zitsongi zi miongo zivuiwulu kuidi niandi.
5 Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
Mbu wandi bila niandi veka wuvanga wawu ayi mioko miandi mivanga ntoto wu yuma.
6 Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
Yizanu bika tukikulula mu buongama, bika tufukamanu va ntuala Yave mvangi eto.
7 Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
Bila niandi Nzambi eto ayi beto tuidi batu bandi keta dikila, nkangu mamemi mu ku tsi lukebolo luandi. Enati lumbu kiaku luwilu mbembo andi,
8 "Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
lubika kitula mintima mieno ngolo banga bu luvangila Meliba, banga bu luvangila mu lumbu ki Masa mu dikanga;
9 Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
Kuna madise beno bathotila ayi batsokila; ka diambu ko bamona momo ndivanga.
10 Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
Mu makumaya ma mimvu, ndiba mu nganzi kuidi tsungi yina; ndituba: “badi batu badi mintima mizimbila ayi basia zaba zinzila ziama ko.”
11 И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."
Diawu ndizengila ndefi ku tsi nganzi ama: “balendi kota ko mu luvundulu luama.”